16:44 

Куплю учебники. Москва(желательно)

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, буду рад приобрести следующие учебники:
1)Shin Nihongo no Chukyu(основной учебник)
2)JBridge(intermediate)
Состояние учебников не имеет значение:vv: Хоть латаные-перелатаные, главное что учебники и знание дают))) Цена любая.

@темы: Учебные пособия

23:46 

понимательное

Bloody Angel Sephiroth
Вопрос к тем, кто часто общается/ работает с японцами.
У вас случается такое, что вы не понимаете о чем говорит японец? Или говорит вроде бы понятный набор слов, который превращается в кашу в итоге?
Это лечится как-то? Ну кроме отращивания дзена привыкания к особенностям речи?

@темы: Работа и учеба, Общение с японцами

16:34 

Бизнес-общение с японцами

polina_ts
Не важно, где ночевать, всё равно же одной! Да хоть под берёзой...
Всем привет, вот такой вопрос: на работе дали работать с партнерами из Японии. Все партнеры говорят по-английски, переписка на английском, чтобы какие-то важные моменты, если что, всегда могло посмотреть начальство и тд.
В понедельник у меня созвон по скайпу с одним из партнеров. Стоит ли как-то показывать, что я немного японский знаю (немного - это N3 года 3 назад, с тех пор язык вообще не практиковала)?
Ну то есть я по-японски могу представиться, small talk, все такое. Общение по поводу рабочих моментов - нет, тут с японским не справлюсь, только английский.
Имеет ли смысл мне в таком случае вообще как-то влезать с моим японским?
Из-за сферы работы общение довольно неформальное, смайлики-мимими, все такое, если это важно.

@темы: Работа и учеба, Общение с японцами

13:40 

Японистика на Ютубе

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Пропала папка с закладками на ютубовские блоги русскоязычных, живущих в Японии, и эти блоги ориентированы на изучающих японский, где авторы рассказывали об идиомах, об особенностях общения и покупок и т.д.
Например, девушка рассказывала, чтобы японцы не игнорировали европейцев в общем с японцами разговоре, надо вставлять фразу "Я понимаю", тогда японцы будут обращаться и к европейцу на равных с японцами. И много ещё каких деталей, полезных фраз, идиом и т.д.
Тут наверняка многие смотрят эти блоги, поделитесь ссылками, пожалуйста.

@темы: Учебные пособия, Общение с японцами

22:06 

Продаются книги

Letham
much égalité
За всеми подробностями (фотографии, цена, более подробная информация) прошу в ЛС.
Все книги, за исключением отдельно указанных, в прекрасном состоянии.

читать дальше

@темы: Художественная литература, Смежное околояпонское, Объявления, Культура

13:17 

Госпожа Удача
Не кричи, что плохо, подумай, как сделать лучше.
В сборнике на русском языке "Новая японская проза. Она" встретилось название колыбельной "Ицуки-но комори ута". (гуглопоикс выдал 五木の子守歌). Подскажите, пожалуйста, как оно переводиться?

@темы: Художественная литература, Перевод, Иероглифы

10:42 

otonia
language freak
Доброго времени суток.
Дано: студентка, изучающая язык на уровне n2 (я), имеющая желание прокачивать свои навыки чтения
Ситуация: тексты из учебников по норёку я читаю, но хочется что-то, что могло бы вызвать нечто большее, чем учебный интерес. Когда-то давно я, изучая английский язык, начала читать фанфики и любовные романы, и тем самым неплохо прокачала навык чтения. Очень хочется повторения опыта в японском языке.
Не знаю, что меня тормозит, но я совершенно не знаю, с чего начать поиски потенциально интересного чтива.

Было бы круто послушать кулстори о том, как вы начали читать книги на японском, с чего начинали и какими сложностями это сопровождалось. Ну или рекомендации на не очень сложные, по вашему мнению, книги.

@темы: Художественная литература

00:49 

Rhabarbermarmelade
Meine Motivation und ich haben Beziehungsprobleme und leben gerade getrennt.
Привет! Перевожу небольшой отрывок из учебника истории 1943-го года, и там столько всего уже устарело, что я начинаю тупить.
Что происходит в этом предложении?
國民は、涙にむせび歯をくひしばり、今後、どんな困難にもたへしのんで、一日も早く、大御心を安んじ奉らうと、堅く心に誓いました。
К чему тут эти слезы и зубы? До этого речь шла о политической обстановке в мире в начале 20-го века.
Помогите, плиз.

@темы: Перевод

15:56 

Объясните грамматику

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Добрые сутки. Не могу найти объяаснение данных конструкций:
1)Подскажите разницу между か и でも. И то и то, как я поняла, можно перевести как "-нибудь" и упорт. с いつ、どこ、だれ、なに(なん;). Если правильно, то в чем разница мкжду упорт. того и другого?
2)Тоже не понимаю разницу между AためにB и АようにB. Объясните, пожалуйста.
3)И еще не понимаю конструкцию, когда потом добавляют -ようにしている. Что это будет означать?
Спасибо большое:vv: На Кракозябре не нашла(((

@темы: Грамматика

09:59 

Обучение японскому

Дорогие друзья,

предлагаю услуги репетитора.

Являюсь дипломированным специалистом, японский язык – профильный. Уровень владения языком подтвердила на экзамене 日本語能力試験 (сертификат N2).
Опыт репетиторской деятельности – более 4 лет.
В программу изучения языка с нулевого уровня входят: фонетика, произношение, письменность (слоговые азбуки и иероглифика), базовая грамматика, чтение и перевод японского текста.
Имеется богатый опыт сдачи Норёку сикэн, а также – опыт подготовки к сдаче этого экзамена.
Структура занятия формируется совместно с учениками, исходя из их желаний и возможностей.
Стандартное занятие длится 90 минут (разумеется, возможны корректировки).
Провожу занятия удалённо (по Скайпу).
По всем вопросам прошу в ЛС.

@темы: Работа и учеба

10:54 

АНО "Японский центр"

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Интересует такая штука. Есть здесь те, кто поступал в Японский центр при МГУ в прошлом и позапрошлом году и стал сдавать там экзамены?Дело в том что, нашим анкетам с подругой присвоили номера, но как узнать, включили ли нас в списки на сдачу?На сайте написанно все очень расплывчато и хрен его знает:то ли они списки на сайт выкладывают, то ли звонят тем, кто допущен до экзаменов, то ли еще каким-то неведомым способом оповещают? По телефону в конце мая мне сказали, что к середине июня все известно будет, а вроде-то как середина уже проходит...
В общем, будем благодарны за инфу)))

@темы: Курсы

15:56 

Писать не мне, писать сюда!
m.vk.com/petrova

Нужен переводчик на японский!
Компания моего отца хочет помочь Японии справиться с последствиями взрыва на Фукусиме. Мы знаем, как утилизировать тритиевую воду, которая сейчас сливается в океан от неимения технологии утилизации. Это экологическая катастрофа, которую можно предотвратить.
Нам нужен человек, владеющий техническим японским (область очистки воды и обращения с отходами). Пока это 12 страниц презентации, 6000 знаков с пробелами. Возможно, потом будут и более ёмкие заказы. Пожалуйста, помогите нам найти грамотного переводчика!

@темы: Статьи, Перевод

03:16 

Расшифровываю сны
Wo soll es hin?
Онейгайшимас!! С нихонго я бака дес. Хотелось бы узнать перевод шумов и эмоций.
1.ぞろ
2.うん
3.がんつ
4.ブオ
5.ヒユウウウ
6.にや

@темы: Перевод

11:16 

Suicide Cheese
Чувства? Я вам что, хиппи какой-то немытый?
Здравствуйте.
Разыскиваю пособия по кандзи, может быть даже для детей, на запоминание и понимание, как и зачем кандзи сочетаются между собой.
Если у кого-то есть хоть что-нибудь на примете - буду благодарна.

@темы: Иероглифы, Учебные пособия

10:26 

Магистратура. Японский язык

Каналья!
Dream dealer
Доброго времени суток. Вопрос в целом к москвичам (или тем, кто учиться в Москве).
Универ я закончила несколько лет назад, но сейчас внезапно подали идею пойти на магистратуру в сфере японского языка. Есть ли здесь люди, которые учатся или учились на магистратуре по японскому в Москве? (Или может быть есть такие, кто в магистратуре в Японии?).
Хотелось бы задать некоторые вопросы о подобной возможности.

____
В целом идея пришла потому что хочется очень интенсивного изучения, скажем, все пять будних дней. Обычно наши московские школы языка не имеют подобных по интенсивности программ если это не вуз.

@темы: Работа и учеба

16:48 

Фонетики

Каналья!
Dream dealer
Скажите, а вы не встречали какие-либо статьи про фонетики? Или списки таковых. Очень интересно, только недавно узнала про них.

@темы: Статьи, Ссылки

01:00 

Идиомы  皆さんの手をかりてもいいですか? ^^

Yuya-nantoka
Drama Queen/ 嘘だと言ってよ、ジョー! (c)
Дамы и господа, здравствуйте!
Мне нужна ваша помощь и содействие. Я думаю, что многие в этом сообществе читают мангу, смотрят дорамы и аниме.
Дело в том, что мне нужно найти несколько (чем больше, тем лучше) примеров специфического использования идиом. (Идиомы - это выражения из 2-х или более слов, которые употреблены в переносном смысле. Не пословицы!) Вроде наших "работать спустя рукава" и т.д.
Под специфическим использованием я подразумеваю какую-то игру слов с идиомой (например, подставлено другое слово) или использовании известной идиомы но в прямом значении и т.д.
Еще раз повторюсь, я не ищу примеры идиом. Я ищу примеры их необычного использования. Искаженные формы, игру слов с идиомами.
Пример японских идиом:
手を切る ‐ прервать связь
猫の手も借りたい - (например, так занят) что готов и кошки помощи просить
猫に小判 - как кошке монета (вроде нашего "как рыбе зонтик").

Если вдруг вам просто попадется что-то похожее на специфическое использование идиомы, будьте добры, укажите источник, может быть тайминг серии и т.п.


Буду очень признательна за помощь!



Пример игры слов с идиомами:

Реклама швабр для пола, которые надеваются на лапы питомцам. В рекламе использована идиома "хочу одолжить кошкину лапу помощи", получается одновременно использование и переносного и прямого смысла.

@темы: Фразеология, Опросы, Объявления

20:03 

cold sea
You were sick, but now you're well again, and there's work to do.
Доброго времени суток!
Не знаю куда податься со своим запросом, поэтому пожалуйста извините, сели совсем не к месту.
Мне нужен кто-то, кто сможет меня проконсультировать (в 1\2 встречи\разговора, думаю, вполне уложимся) по поводу норёку.
Зачем? Летом я пойду на н2, но до этого ни разу не сдавала экзамен и переживаю. Да, естественно, я читала советы какие нашла в учебниках и не очень, делаю пробные тесты итд. Но мне бы хотелось услышать чей-то личный опыт, useful tips или ещё что-нибудь в этом духе. В идеале - вживую в Москве\области, но можно и по скайпу.
Прекрасно понимаю, что никто не хочет тратить своё время просто так, поэтому если вы хотите\можете мне помочь - условия и детали обсудим в лс.
Заранее спасибо.

@темы: Норёку сикэн

15:58 

MNN - классика.

Lynn
Верить в Бога значит понимать, что жизнь имеет смысл.
Доброго времени!
Делюсь найденным. Откопала сегодня на рутрекере, совместила со своими ранее имевшимися материалами - вдруг кому-то пригодится.
Мне вот лично года полтора назад русского перевода первой минны ужасно не хватало.

MNN-Beginers, том 1 и 2.

MNN-Intermediate, том 1 и 2.

В этой подборке не хватает перевода и грамматических комментариев для MNN-Intermediate, грамматических тестов (workbook) для ее же второго тома и книг для учителя.
Если найду, положу сюда же.

@темы: Учебные пособия

17:59 

cartoon_person
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения:
日本人は実は、日本以外の地域から渡ってきた人たちだから、その人たちがどこからやってきたのかは、縄文人がどんな言葉を使っていたかを知るうえで大きな問題になる。

Заранее спасибо :)

@темы: Перевод

nihongo

главная