19:30 

ищу преподавателей японского

Inner_Darya
Horse sense
уважаемые сообщники!
ищу преподавателя японского. обязательно по скайпу. супер-высокий левел языка не нужен, нужна способность разговаривать, пусть и простыми фразами. идеальный вариант попробовать свои силы в роли учителя, кстати. ученик замечательный, очень инициативный, сам все спрашивает, разбирается, домашку делает.
ищу не для себя, для одного ученика который здесь не может написать. сейчас идем по минна-но нихонго, примерно 29-30 урок второго тома. ученик очень мотивированный, грамматику схватывает на лету, словарный запас отличный.
есть определенные подробности, которые расскажу в умыле.
пожалуйста, минна-сан, напишите мне. это мой ученик, которого я уже немножко не тяну по уровню. нужна беглая правильная речь на повседневные темы, а у меня ее нет.

@темы: Объявления

16:30 

видеоблоггеры?

Inner_Darya
Horse sense
уважаемые сообщники,
подскажите пожалуйста, если кто-то знает видеоблоггеров (или подкастеров), которые вещают из Японии?
очень бы хотелось чтобы это было посвящено культурным различиям, и чтобы человек говорил например на русском или английском, но давал много фраз на японском, давал какието слова как что называется.
я нашла несколько видеоблоггеров, но они говорят либо целиком на русском-английском, либо целиком на японском...
хочется что-то смешанное, для учебных целей. и чтобы про современные реалии.

то есть важно, чтобы звучал японский язык, но при этом все звучащее по-японски, дублировалось или объяснялось на русском или англ.

спасибо заранее!

09:08 

Вопрос к тем, кто был в Токио

Каналья!
Dream dealer
Доброго времени суток. Что-то не знаю где еще спросить... Вообщем, я сейчас в Токио, живу в районе Синдзюку. Исходила тут пешком во все стороны на +-8 км.
Посоветуйте что интересного есть не очень далеко от Синдзюку? (Не очень далеко это 10 км). В целом, можно и что-то подальше. Мы вот в Йокогаму ездили. Вообщем, хочу от знающих людей советы))

где мы уже были

Собственно, обзорные площадки приветствуются и все такое))
Может кто знает какие мероприятия в Токио скоро будут.

@темы: Туризм, Мероприятия

22:23 

Японский фонд

Бегущая с волками
Are things better left untold?
А есть тут счастливцы, ездившие по программе Japanese Studies Fellowship?
Есть пара вопросов. :conf2:

@темы: Работа и учеба

12:29 

Иностранец

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Словарь выдаёт несколько вариантов слова иностранец.
Какие варианты сейчас в Японии считаются нейтральными (просто обозначение иностранца), а какие негативными (понаех, чужак, чурка и т.д.)? Иероглифы с английской/поливановской транскрипцией, пожалуйста. (Отвечено)

АПД: как пишется и звучит по-японски популярная в аниме фраза "Как грубо!", "Как невежливо!"?
запись создана: 23.04.2016 в 16:41

@темы: Лексика, Иероглифы

14:31 

Госпожа Удача
Не кричи, что плохо, подумай, как сделать лучше.
Подскажите, пожалуйста, что за иероглиф изображен на картинке?
читать дальше

Заранее спасибо

@темы: Перевод, Иероглифы

14:54 

Сотовая и интернет связь в Японии

Mr.Alf
Здравствуйте, товарищи. Извините, что вопросы не по теме языка, но по Японии. Обращаюсь к тем, кто уже был в стране восходящего солнца.

Как решали вопрос сотовой связи и интернета?
Исходные данные: еду в Японию на месяц, обучение в школе, проживание в семье, iphone (если это имеет какое-то принципиальное значение).

читать дальше

Те, кто был на обучении и проживал в семье, часто ли появлялась необходимость позвонить/написать sms кому-то внутри страны? Одногруппникам, учителям, хост-семье, японским друзьям? Есть ли смысл вообще сотовой связи так таковой или с наличием интернета всё daijoubu будет?

Хотелось бы узнать ваши способы решения. Покупали симку в Японии или в России, какие тарифы (минуты, кол-во sms, мегабайты), сколько выходило по деньги, в каком году это было. Любая информация по сотовой и интернет связи относительно ситуации будет полезна.

@темы: Общение с японцами, Смежное околояпонское

18:03 

Сай.
夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
1) Чем отличаются глаголы 上がる и 上る?
2) Чем отличаются глаголы 下がる、下る и 下りる?

Заранее спасибо!

@темы: Лексика

17:42 

аниме либо дорамы с осмысленными диалогами

Inner_Darya
Horse sense
извините пожалуйста за частый постинг, но вот еще вопрос
посоветуйте пожалуйста каких-то аниме либо дорам (желательно много серий), где происходящее на экране не так важно, а диалоги - осмысленные, без вымышленных реалий, и про реальную современную жизнь Японии?
цель такая: снять из этого аудио и слушать.

@темы: Кино и телевидение

08:36 

Библиотека японофила

Inner_Darya
Horse sense
добрый день, уважаемые сообщники.
Какие вы книги порекомендуете по японскому языку, его истории, какие литературные памятники?
Ястолкнулась с тем, что у меня есть иностранные учебники, и все. А хочется просто почитать, как это все было.
Из авторов знаю только Алпатова и Мещерякова. Из литературных произведений классических - Манъесю, Кокинвакасю, Гэндзи, Записки у изголовья, По тропинкам Севера и сборник Басё... и все.
Явно мало.
Помогите пожалуйста, собрать библиотеку?
Упор - на историю языка, письменность, этимологию, анализ литературы.

Спасибо заранее!

И сразу еще вопрос - есть ли в Москве какой-то магазин подержанных книг, где много про Японию есть? Я люблю старые книги, потрепанные. А новые еще и стоят как-то очень много.

О, и еще вопрос. Есть ли какие-то русскоязычные или англоязычные аудио-лекции по истории Японии, японской литературе, и тд? на рутрекере только про историю доспеха и про русско-японскую войну.)

@темы: Культура

00:20 

Sumire_N
Доброго времени суток.

Знающие люди, подскажите, пожалуйста, как перевести вот такой кусок предложения: この溶けそうに暑いピットの中で, ... Основной смысл фразы, в общем, понятен, но вот это конструкция 溶けそうに сбила меня с толку.

@темы: Перевод

02:48 

It's just pure mindless vandalism!

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
Здравствуйте!
Меня зовут Саша, мне 27 лет. Ищу учеников!

Подробности.

Сколько? Каким образом?
• за час беру около 400 р. (хотя на деле этот час растягивается на полтора);
• предоставляю учебные материалы;
• занимаюсь по скайпу (потому как вряд ли среди вас найдется хоть один липчанин... так ведь?);
• опыт около года — со школьниками, подростками, взрослыми депрессивными сарариманами;

Бонус:
• могу рисовать для вас иероглифы (и километровые генеалогически-иероглифические древа) прямо на мониторе, благо у скайпа есть замечательная возможность трансляции.


Всем лучей добра, всех люблю!

@темы: Работа и учеба

02:05 

Репетитор Японский язык

Yuya-nantoka
Drama Queen/ 嘘だと言ってよ、ジョー! (c)
Здравствуйте, меня зовут Екатерина,

Не так давно я вернулась со стажировки из университета Цукуба (2014-2015 гг) и продолжаю активно набирать учеников.

Стоимость занятий:
читать дальше

Обо мне: Владею японским языком на высоком уровне, имею сертификат N2 Норку Сикэн (2014 г). Преподаю любым возрастным группам. Опыт репетиторства - с 2013 года.
Могу подготовить к сертификационному экзамену Норку Сикэн, помочь начать учить язык с нуля или заниматься с продолжающими. Помогу с информацией и поступлением на стажировки в Японии.
Мне нравится учить японскому языку, нравится японский язык, поэтому если Вы заинтересовались, я буду рада поработать с Вами, рассказать все и научить всему, что я знаю об этом чудесном языке и стране.


Контакты: ЛС, 89096989821, katyaramz@gmail.com

@темы: Работа и учеба, Норёку сикэн

17:27 

экзистенциальненько
Am I on the Naughty list?
Добрый день,

Ищу человека, который мог бы со мной в Skype/любом другой мэссенджере проводить не более получаса в день, помогая с переводом деловой переписки (в сфере мультипликации) с японского на русский и с русского на японский.
По работе возникла необходимость общаться с фрилансером из Японии, он по-английски говорит плохо, а я плохо говорю по-японски (понимаю общий смысл, но зачастую важные детали ускользают). Вряд ли у нас с ним будет больше одного имейла в день. Моя подруга из Японии, прочитав письмо от фрилансера, сказала, что он по-японски выражается не по делу сложными конструкциями.
Оплату могу переводить через яндекс.деньги, например.

Скайп: EsyaFL (Анна)

Спасибо!

@темы: Работа и учеба, Перевод, Объявления, Общение с японцами

21:00 

inek
Ёж - птица гордая... дать пинка?
что делать? -)
не получается писать иероглифы -( не удается соблюсти пропорции и расстояние между чертами. в результате выходят разнокалиберные кракозябры, не похожие ни на оригинал, ни друг на друга.

@темы: Иероглифы

08:55 

Laddie
Даже сова сфотографирова лась с ЕХО, а чего добился ты? Н.И.Ч.Е.Г.О #жизньтлен (с)
Добрый день, друзья!

Ищется кандзи-постер наподобие того, что предлагается в Токадо, в электронном виде И хорошем разрешении, чтобы распечатать хотя бы на А2..
На Токадо из сейчас нет, ждать 5+ недель, поэтому ищется альтернатива .
Спасибо!

@темы: Иероглифы, Учебные пособия

17:16 

Предлагаю услуги репетитора

Letham
much égalité
Добрый день, друзья, я по-прежнему ищу учеников.

Кто есть я: студентка 4-го курса кафедры японоведения СПбГУ. Имеется сертификат второго уровня Норёку (N2) и весомый опыт сдачи. Репетиторский стаж: почти 3 года.

Кого учу: начинающих, слегка продолжающих, а также готовлю к Норёку (не выше второго уровня, как вы понимаете :gigi:).

Как учу: предоставляю все материалы, даю уроки у себя, выезжаю (локация - Санкт-Петербург), занимаюсь по Скайпу.

Цена: договорная (тяжело выставлять конкретный ценник. все-таки возможности у всех разные, а я это делаю не только для денег, но и для опыта).

Если есть вопросы - не стесняйтесь, пишите в ЛС!

よろしくね~ :)



@темы: Работа и учеба, Норёку сикэн

22:55 

Нужна помощь

Aitan
and it’s you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you. E.E. Cummings
Доброе время суток, уважаемые подписчики. Мне очень нужны ваши помощь и совет. Я изучаю квантификаторы в японском. Квантификатор - это существительное, обозначающее какой-либо предмет, но в определенных словосочетаниях начинает обозначать неопределенное количество. Например ( лес - лес рук).
Я вас очень прошу, посоветуйте хороший словарь, где можно посмотреть подобную сочетаемость слов. Ведь не все слова можно сочетать с квантификатором ( мы же не говорим: копна посуды и тд). Возможно, вы знаете книгу или статью, где подобное расписано.
Заранее спасибо.

@темы: Словари

20:07 

He Bi Shi
сердце - две половины луны, но темная сторона всегда больше|人間五十年
Помогите, пожалуйста, перевести 票本助雲.
Есть подозрение, что здесь иероглифы могут идти в другом порядке (в статье пару раз были такие опечатки).

@темы: Перевод, Иероглифы

09:58 

Названия картин как ПФ

Die kleine Fuhrerin
Педонуна :3
Добрый день!

Товарищи, для написания научной работы мне хотелось бы знать, функционируют ли названия произведений японской живописи в речи японцев в качестве прецедентных феноменов? читать дальше В теории, я уверена, должны бы, но хотелось бы практического подтверждения. Если у вас есть друзья-знакомые японцы, не могли бы вы попросить их привести пару примеров?

Буду премного благодарна за помощь :rotate:

@темы: Опросы, Работа и учеба

nihongo

главная