• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:45 

Поиск нормального способа обучения в Москве

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Много раз я обращалась в это сообщество и оно мне помогало. Сейчас вопрос очень сложный и практически нерешабельный, но я надеюсь, что есть хоть какой-то выход.
Дано:Знаю японский на уровне N5-N4 (В Японии сдал пробный N4 на 100%), в России сдавала на N5 и вроде мне не показалось это чем-то сложным и невероятным, хотя раз на на раз не приходится, как выяснилось. Хорошо лажу с иероглификой, быстро читаю, понимаю хорошо смысл прочитанного, но не всегда нормальным языком перевожу:tear: Говорить выходит нормально, но не всегда выходит, поскольку есть опред. психологические проблемы(боюсь ошибиться), поэтому порой зависаю и не могу связать и двух слов от страха. В Японии с первых же 5 мин. пребывания страх был,но не такой сильный как в России перед преподами с курсов, и говорилось легко и без проблем-хочу все это оставить и дальше продвигать. В России прошла все 2 части Минны, но из-за того, что курсы были по схеме "Галопом по Европе" грамматику знаю, понимаю, но забываю, не понимаю как ее употреблять вкупе со всеми остальными знаниями и не представляю предложения как единое что-то. Т.е. в тексте я могу понять и осознать предложение, а сама без текста-не могу, в сущности поэтому говорить бывает трудно тоже. К тому же, грамматику мы на курсах в России не отрабатывали должным образом, не выполняли упражнения, тесты,аудирования, которыми кишит Минна, слова к урокам так же не требовали нормально учить на диктанты, чтобы надолго запоминались и письменно могли их писать. В Японии я закончила 1ю Минну(разница в изданиях была) по второму кругу, отработав ее от корки до корки и в итоге выживаю на остаточных знаниях от второй Минны, когда они вспоминаются, на своем китайском прошлом(знание иероглифики), внеязыковых знаниях и на достаточно хорошем знании первой Минны. Аниме и дорамы смотрю редко, т.к. не люблю. Поддержка языка осуществляется в "Ботаник-клубе" при общении с японцами, при просмотре видео, бэкстэйджев и пр. ерунды с любимыми музыкантами, чтении японского интернета, ведения инстаграма на японском и очень редкой возможности(из-за нехватки времени) перевести песню\интервью любимых музыкантов или книги на японском.
Что нужно:Поскольку я некоторое время занимаюсь самостоятельно по изданию 1й Минны 2012г., то мне нужен человек, который может меня проверить. Т.е. в сети я так и не нашла ответы к тестовому буклету, чтобы проверить сама себя. Нужно проверить 3 последних теста и объяснить ошибки. Так же я пишу небольшие сочинения и они пока хорошо помогают осознавать целостность предложения в яп. языке. В Японии писали сочинения, в России-нет. Нужен человек, который может их проверить и исправить, а так же давать темки для сочинений, какие-нибудь интересные задания, типа найти перевод опред.слов или рассортировать их по таблицам- в общем все то, что может вовлечь человека в процесс и заставить мозг работать. Если еще предложения на перевод будут давать, то шикарно совсем:vv: Нужен человек, который будет проверять задания ко второй Минне, так же слушать опред. задания устно и поправлять меня. Скажем так, в детстве у меня было хорошее образование в школе и сейчас я преподаю по той же схеме английский и китайские языки, что была у меня в школе-она была очень эффективной. В Японии, как оказалось, преподают по той же схеме и сейчас в Мск я хочу так же, поскольку мне это приносит удовольствие и хорошо обучает. Однако у меня очень интересная история изучения языка из-за которой я знаю очень много курсов и людей, учащихся на них, где преподают так же как у меня на курсах в "Цветах Сакуры"-курсы очень хорошие, преподавателям на них я очень благодарна, но они оказались не очень эффективными из-за спешки. Поэтому сейчас меня интересуют:
1. репетитор(скайп или реальность). Скайп-до 600р. 2 часа 1 занятие(2-3 занятия в неделю) Реальность-до 750р. 2 часа 1 занятие(2-3 занятия в неделю). Так же могу взамен преподавать английский или китайский, или игру на барабанах.
2.Хорошие курсы. Занятия 2-3 раза в неделю по 2-3 часа, но платить в месяц могу до 7 т. и с круглогодичным набором на курсы
3. Может быть, есть люди, которые могут посоветовать мне хорошего репетитора или способ обучения- я вам так же буду благодарна очень.
***
Поговорив с хорошей знакомой, которая лучше намного знает язык, чем и больше проучившаяся в Японии, чем я, я совсем скисла, узнав подтверждение тому, что в Мск практически невозможно найти такое же эффективное образование не "галопом по Европе". Моя цель-выучить язык так же хорошо, как английский, т.е. так, что бы свободно говорить и читать. я не гонюсь за сдачей на опред. уровень и мне не достаточно просто понимать язык, как это у меня происходит сейчас. Я надеюсь все же что-то найти подходящее для себя-вдруг повезет?А то слишком уж расстраивает тот факт, что на долгий период в Японию пока уехать не могу, чтобы выучить идеально язык, а время идет и вроде бы в Мск можно его учить, но не выходит.




@темы: Курсы

22:28 

la hormiga
Добрый вечер!

Подскажите японские интернет ресурсы, похожие на "diary.ru", что-то вроде японских дневников, где любой иностранец может завести аккуант, стать счастливым и общаться с японцами.

@темы: Ссылки, Общение с японцами

18:58 

Arisu Game
Я так стремительно падаю вверх ©
Добрый день!
У меня вопрос из разряда неопознанного.
Всё время учили, что восклицание わ в конце предложений добавляют только женщины и было это давно и неправда)
Но тут сколько читаю мангу и додзи последних лет, везде わ используют мужики и никого это не смущает
Как так? Что за мода?

@темы: Лексика, Культура

20:06 

BJT

Bloody Angel Sephiroth
Люди, кто-нибудь из вас сдавал JBT? Поделитесь впечатлениями, насколько сложно? (и насколько он нужен)))
www.kanken.or.jp/bjt/

На сайте даются какие-то детские примеры заданий, но явно чувствуется подвох. Еще момент, в перечислении того что должен уметь человек, сдающий этот тест, есть умение делать заметки во время разговора по телефону или на совещаниях. То есть на экзамене есть письменная часть?

@настроение: умиротворенное

@темы: Работа и учеба, Ссылки

03:28 

Kineli
Большое спасибо, репетитор найден!

Здравствуйте! Ищу репетитора по японскому языку, преподающего дистанционно.

В основном интересуют навыки понимания текста и говорения. Свой уровень точно не скажу, думаю, ~N4. У меня огромные пробелы в активном запасе лексики, но понимаю гораздо лучше. Так же я пробую переводить мангу, большая часть мне понятна, но некоторые вещи - не очень, о чём я хотела бы спрашивать на занятиях. Поэтому, хотелось бы репетитора, которого не раздражают вопросы и который любит аниме/мангу в целом. Учусь я в медленном темпе, и обычно для домашних заданий мало времени - поэтому очень предпочтительна именно работа во время занятий. (хотя на самом деле, больше всего мне нужна помощь с мангой). Интересные уроки - огромный плюс, потому что училась на ин язе и от натаскиваний довольно сильно устала.

Могу платить до 400р. Юмейл открыт для предложений).

@темы: Работа и учеба, Объявления

15:58 

Ищутся ответы к MNN 1-2 2012г.

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, дело есть срочное. Нужны ответы к MNN 1-2 2012г. издания, т.е. нового издания. Не могу найти нигде, а поскольку я остался сейчас один без чудесного образования в Японии и без курсов в Мск, то хотел бы проверить старые свои ответы. Учиться придется самостоятельно, увы(((
Так же ищется человечек, который мог бы меня проверить. Пока MNN2 у меня остается проверенной, интересуют последние 2 урока к MNN1, которые у меня не прооверили по непонятным причинам, либо я забыл))) Мне не хотелось бы лишний раз напрягать проверкой людей, поэтому тому, кто поделится ссылкой на ответы буду безмерно благодарен.
Спасибо.


@темы: Грамматика, Учебные пособия

15:12 

Ну же! Почему тишина?!

Bloody Angel Sephiroth
Уважаемые участники сообщества, делитесь впечатлениями о прошедшем Норёку?

@темы: Норёку сикэн, Смежное околояпонское

12:09 

Ответы на тест Нихонго норёку сикэн 2015

Victo
Город-герой Севастополь
Добрый день.
Подскажите, нет ли где уже ответов на летний Нореку 2015 года? Интересует Н2.

@темы: Норёку сикэн

19:15 

Kiello
Всем привет,расскажите,пожалуйста новичку про разницу この、ここ (и остальные из той же серии).
Перевод же одинаковый,понять не могу,когда употребить что.
Спасибо большое заранее!

@темы: Перевод, Грамматика

11:21 

Arisu Game
Я так стремительно падаю вверх ©
ой, опять я
Помогите, пожалуйста, перевести チャラ男 как-нибудь покороче (желательно одним словом).
Спасибо (^_^)

@темы: Перевод

12:29 

Здравствуйте!
Некоторое время назад оставила у вас вопрос по поводу учебников по грамматике, всем спасибо за ответы!
Теперь есть еще один вопрос/просьба. :)
У кого-нибудь есть в электронном варианте учебник Nihongo Chuukyuu J501?
Вы не могли бы скинуть на файлообменник или мне на почту? Адрес - в личку:)
Заранее спасибо!

P.S. Если у Вас этот учебник есть в печатном виде, и Вы готовы его продать, то будет тоже замечательно.

@темы: Учебные пособия

05:20 

Arisu Game
Я так стремительно падаю вверх ©
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста...



Кто такие 委員長? Что за представители класса? Где представители? Типа старосты? В школьном комитете?

@темы: Перевод

16:34 

Сай.
夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
Сколько лет действует сертификат норёку? Мне говорили, что 2 года, но я сама лично нигде этого не видела. Киньте, пожалуйста, ссылку, если таковая имеется. Работодатели (чаще японцы) постоянно интересуются, когда сдавала, значит какие-то сроки всё же есть?

@темы: Норёку сикэн

10:03 

Lady Oldman
Today I`m better, than I was yesterday
Приветствую всех японистов!:)

Возьму 2-3х человек на курс по японскому для начинающих. Обучение производится с нуля. Занятия в скайпе в индивидульном порядке, длительность одного урока - 50 мин., длительность одного курса - от нескольких месяцев до года.

Обо мне: Имею диплом по специальности "Преподаватель японского и английского языков", уже не первый год учу детей и взрослых тому, что знаю сама.Настал момент для работы дистанционно. Также сегда рада сотрудничеству с коллегами.

О курсе: Базовый курс предполагает изучение обеих азбук, основного набора иероглифов, лексики и грамматики. Пройдя базовый курс вы сможете строить высказывания и поддерживать диалоги на общие темы. Хочется отметить, что для достижения наилучшего результата будет организована обратная связь в виде выполнения учениками домашних и дополнительных заданий. Так же я всегда на связи, что бы ответить на все вопросы, возникающие в ходе самостоятельной работы. Материальная база достаточно широка: это пособия, написанные японскими авторами и использующиеся в японских учебных зваедениях, а так же учебники и пособия, разработанные российскими специалистами. Стоимость индивидуального занятия - 600 рублей. Количество занятий в неделю определяете вы сами. Расписание также подбирается индивидуально.

О вас: Вы любите Японию. Вы хотите учиться чему-то новому. У вас есть скайп.

Связь: U-mail . С радостью отвечу на все ваши вопросы :)


@темы: Курсы

03:15 

Добрый вечер!

Кто-нибудь ездил в Японию по программе посольства Японии "стажер-исследователь"?

Или может быть кто-то знает, где можно найти в электронном виде список ВУЗов, принимающих иностранных студентов по этой программе?

Очень нужно. :(

@темы: Работа и учеба

17:04 

Японский с нуля

d6ev6il6
I ♥ D B
И снова здравствуйте.

Я уже писала объявление о наборе учеников, сегодня пришла с тем же, но...

Набираю группу учеников для обучения японскому с нуля.
Разработанная программа успешно показывает себя на индивидуальных занятиях, попутно обрастая полезными замечаниями, корректировками и прочими полезностями.
Очень хочется попробовать эту программу и себя в групповых занятиях (2-5 чел).

Форма проведения и стоимость: скайп - 250 руб/1 ч 30 мин. Мой интернет позволяет безболезненно организовать конференцию из трех аккаунтов, включая мой. Можно и больше, но не ручаюсь за качество связи. Так что люди, которые могут заниматься в паре или более с одного аккаунта - это было бы неплохо.

По опыту своего участия в групповых занятиях по скайпу: занимались по 5-6 человек, всех устраивало, Норёку после этого осилили, совместное обучение в той форме, что было и есть у нас положительно сказывается на понимании.

Про себя напоминаю: имею уровень N3 и продолжаю учить язык с преподавателем. Разработала свою программу на основе его программы с учетом замечаний от учеников наших трех групп и хочу ее опробовать в действии. Программа предполагает подготовку к сдаче Норёку (если кого-то интересует). Учебные материалы предоставляю.

Время: могу предложить вечернее время после 21:00 по Москве по понедельникам, средам и четвергам, либо в районе 9:00-10:00 утра по субботам.

Подробности в умыл.

@темы: Объявления

20:18 

Продам Japanese Cheat Sheet Pack

Yokay
Продам Japanese Cheat Sheet Pack
Москва

Это заламинированные страницы с ооочень крутыми подборками слов, грамматики и разного рода таблицами.
Гугл покажет как они примерно выглядят.

Цена - 1600р (только все сразу, только передача в Москве)

Мои фото:


Связь - умыло.

@темы: Объявления

13:05 

Tima_Tamamura
隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう
Японисты, здравствуйте! Очень нужна ваша помощь в написании диплома
Есть две анкеты, нужно заполнить подходящую)
Анкета для преподавателей японского языка:
Используете ли вы видеоматериалы в ходе урока? Если да, то
какие, на каком уровне изучения языка и почему, если нет, то почему и хотели бы
вы их использовать?

 

 

Анкета для учащих японский язык:

Есть ли у вас занятия с использованием видео? Если да, то
как они приходят и являются ли они эффективными на ваш взгляд? На каком уровне
изучения языка они проводились? Нравится ли вам такой подход?

Если подобные материалы не используются, то хотелось бы вам
учить язык таким образом и с помощью каких видеоматериалов?

 

よろしくお願いします!


@темы: Опросы

18:57 

гений-гей.
как же прекрасна радуга, но ты прекрасней её (с) Nino
Здравствуйте)
Скажите, пожалуйста, нет ли у кого-нибудь вот такого учебника? В печатном (если вы живете в Питере и можете мне его отдать за небольшую денежку) или в электронном (если вы можете мне его переслать) варианте?
Очень-очень-очень надо.
Буду очень благодарна за помощь.

@темы: Учебные пособия

19:21 

перевод

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Господа и Дамы, снова нужен человек-вуручалка, который сможетт перевести совсем немного с русского на японский. Я не очень хорошо знаю язык, да и в целом, нет никакой уверенности в переводе, если переведу + время поджимает, поэтому буду благодарна волшебному человечку, который возьмется за текст.
Дано: текст маленький совсем. Предложений 4-5, фанатского содержания, но без попискиваний и повизгиваний от счастья. Просто небольшая сухая благодарность.
Срок: перевести можно до понедельника без проблем
Буду очень благодарна за помощь:walkman: Текст скину в umail

запись создана: 28.05.2015 в 10:29

@темы: Перевод

nihongo

главная