• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:35 

Пожирательница Собак
Вы пармезан! Немедленно покиньте игру!
Бонжур!

Я время от времени тренирую свои навыки, ваяя тексты на японском и сливая их на italki, например, чтобы меня проверили, но меня часто игнорируют, и тексты долго весят небеченными. Теперь буду сливать их сюда и меня будут игнорировать уже здесь в надежде, что кто-нибудь добрый меня поправит.

простыня

@темы: Перевод, Грамматика

20:57 

Kineli
1) Добрый день. Посоветуйте, пожалуйста, учебник с такими критериями: текст, на основе текста слова и упражнения (желательно много и разных).
Идеально, если эти слова потом повторяются и в других темах (а не прошли - забыли). Если это такой идеальный вариант, пометьте, пожалуйста, я сразу ринусь его искать
Если это книга для чтения - хорошо, если там ещё и грамматика и она тоже повторяется - я нашла учебник своей мечты. Кто знаком с немецкими учебниками - Begegnungen - это пример того, что я ищу

2) учебник, который развивает устную разговорную речь.

3) ваши любимые книги/пособия для изучения японского - и почему. последний пункт больше любопытство, чем нужда, но вдруг кому-то захочется рассказать.

все эти учебники можно любого уровня - от начального для высокого.

@темы: Учебные пособия

20:28 

Kirie-sama
soulmates never die
Здравствуйте!
Посоветуйте, пожалуйста, веб-комиксы на японском. Возможно, есть какой-то сайт, где уже собраны эти веб-комиксы на языке оригинала, как сайты с мангой. Имею ввиду именно веб-комиксы по типу популярного Old先/ Oldxian и прочее.

@темы: Творчество, Смежное околояпонское

13:02 

Пожирательница Собак
Вы пармезан! Немедленно покиньте игру!
Что может заменить в японском предлоги "о, об, обо" в выражениях вроде "греть руки об батарею", "удариться об угол". Не ついて ведь? Пытаюсь понять, как адекватно перевести фразу "Грейте пиво об собак" (во избежание расспросов - это лозунг с монстрации).

@темы: Перевод, Грамматика

12:54 

Японский язык с нуля по Skype

Буз
d6ev6il6 --> Буз; "Бузинник - место, где растут Бузики"
Здравствуйте!

Набираю учеников для обучения японскому языку с нуля по скайпу.

Продолжительность урока: 60 мин
Стоимость: 400 руб

Что могу:
- Научить вас непосредственно японскому, если вы его не знаете вообще, но очень хотите, или знаете, но мало (программа включает отработку грамматики, письмо, навыки коммуникации, чтение, перевод, аудирование).
- Помогу вам подтянуть язык (заполнить пробелы в грамматике, иероглифах и пр., на уровне N5 и N4, N3 пока преподавать не доводилось, тут не могу ничего обещать)
- Подготовлю к экзамену Нихонго Норёку Сикэн на уровни N5 и N4.
- Могу просто проверять ваши домашние задания, если вы не уверены в правильности их выполнения (цену обговорим отдельно в зависимости от потребностей).

Все необходимые учебные материалы предоставлю.

Обо мне:
Преподаю по скайпу 2,5 года. Язык до N3 учила с носителем языка. Нахожусь в постоянном изучении языка и сейчас имею уровень N2. Мои ученики сдают Норёку с высокими баллами.

Подробности по u-mail.

@темы: Курсы, Объявления

09:35 

Kimmy_nyan
ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
Всем привет. Захотелось поделиться ссылкой на современные сэнрю. Обсуждали с японцами отсутствие в японском сарказма, вот всплыло такое. Но и это ведь не совсем сарказм, как думаете?

@темы: Ссылки

16:36 

Пожирательница Собак
Вы пармезан! Немедленно покиньте игру!
читать дальше


Добрый день! Прошу помощи в переводе предложений выше. Можно ли ещё узнать значение некоторых особо непонятных мест (выделены жирным)

@темы: Грамматика, Перевод

21:36 

Tatsunami
Fangirl against those fangirls (c)
На всякий случай размещу и здесь, вдруг кому-то нужно :).
Распродаю свою залежавшуюся (читать - застоявшуюся на полке) манга-коллекцию за ненадобностью.
Нахожусь в Санкт-Петербурге, пересылка в другие города возможна, но полностью за ваш счёт (включая конверты/коробки и страховку, если пожелаете таковую оформлять).
Состояние у манги от отличного до хорошего, в основном недостаток качества - пожелтевшие страницы у серий, напечатанных на дешёвой бумаге, но они, насколько мне помнится, и не были идеально-белыми.
Если нужны фотографии, пишите в личку, сфотографирую любую заинтересовавшую вас позицию.
Вся манга на японском языке.

Список-таблица под катом

@темы: Художественная литература, Объявления

14:43 

Пожирательница Собак
Вы пармезан! Немедленно покиньте игру!
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести это предложение.

…興奮を抑えきれないような長田さんの文章に触れて、私は自分もそのLPを聞いてみたいと痛切に思った。

Кроме того, я хотела бы узнать, конструкция てみたい в данном случае означает "хотеть попробовать сделать что-либо" или это てみたい в значении "похоже..., кажется..."

@темы: Перевод

17:32 

Ёкаи и аякаси в масках

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Почему у некоторых ёкаев и аякаси всё лицо или верхняя половина лица закрыты маской? Во всяком случае так показывают в аниме. Иногда лица закрыты у оммёдзи и прочих "охотников за привидениями".

@темы: Культура, Мифология, Религия

23:39 

la hormiga
A la ocasion la pintan calva
Продам книги на японском языке, о японском языке и о Японии. Только Санкт-Петербург, без пересылки.:china:

читать дальше

@темы: Учебные пособия, Словари, Объявления, Норёку сикэн, Иероглифы, Грамматика

23:15 

телефоны в японии

depressive-rabbit
Здравствуйте! Вопрос не совсем по японскому, но, надеюсь, тут будут люди, которые смогут помочь.
Скоро поеду в Японию по долгосрочной программе, встает вопрос, что делать с телефоном.
Слышала, у них существуют некие фри-сим, есть ли какие-то критерии, в какие телефоны она подходит, в какие нет? В любой смартфон можно вставить?
Говорят, раньше, российские телефоны нельзя было использовать в Японии, но, с современными смартфонами же все нормально должно быть?
Надеюсь, поможете. Заранее спасибо))

@темы: Туризм

19:16 

Tatsunami
Fangirl against those fangirls (c)
Уважаемые сообщники, может, кто-то здесь знает, где в наше время возможно (и возможно ли) скачать ранобэ на японском? Трекеры, IRC-каналы, если последние ещё используются - буду рада любым наводкам.
Меня в настоящий момент интересуют конкретно ранобэ по мотивам серии игр Danganronpa: ダンガンロンパ/ゼロ, ダンガンロンパ霧切 и ダンガンロンパ十神, но, если вдруг где-то есть ダンガンロンパIF на японском же, то тоже буду благодарна, если подскажете, где именно.
Поиск пока ничего не дал, только битые ссылки, ещё находились фан-переводы на английский, но меня интересует именно японский вариант (тот же IF на английском у меня у самой есть).
nyaa.se умер смертью храбрых, а я настолько отстала от жизни, что теперь даже и не знаю, где такое можно искать...

@темы: Художественная литература

11:21 

Интересные места в Кансае

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Так уж выходит, что снова возвращаюсь в Кансай. На этот раз будет время побольше посмотреть и посетить всякое, поэтому спрашиваю совета))) Подскажите мне интересные и не очень туристические места, которые было бы классно посетить? Эти места могут быть совсем малоизвестны, например, но чем-то вас привлекшие))) Например, парки, кафе, магазины, музеи и пр. Просто популярные туристические марщруты в целом, знакомы:vv: Города, где ищутся места: Кобе, Осака, Нара, Цу,Киото, Вакаяма
Спасибо:nechto:


@темы: Туризм

20:38 

чат в мессенджерах на японском

cold sea
You were sick, but now you're well again, and there's work to do.
вроде правилам не противоречит, если что заранее извиняюсь.
хотелось бы найти несколько желающих запилить чатик и говорить там на японском в лайне (телеграме, вайбере или чем-то ещё) на условно любые (никому не обидные) темы каждый день.
мне очень не хватает именно "письменной" практики именно в ключе быстро прочитать-быстро понять-быстро ответить текстом.
чаты с японцами из разных сервисов языковых обычно идут по стандартному сценарию и после двух-трёх диалогов заканчиваются в силу разных причин (думаю, каждый, кто пытался сталкивался с этим явлением так или иначе).
anybody?)

22:09 

Слушаем японский

Каналья!
Dream dealer
Всем доброго времени суток!
Недавно подумалось мне, что хочется больше слушать японскую речь пока еду куда-нибудь в транспорте и вообще перемешяюсь по пространству. В целом - тренировать слух в свободное время. Стала искать различные подкасты на японском языке, но нашла только японо-английские, где большая часть кайвы на английском языке.
Хочется найти что-то такое разговорное, что можно скачать и слушать оффлайн (но не аудиокниги, там слишком сложный язык, и далеко не разговорный). Для онлайна у меня есть японское радио.

Можете посоветовать что-нибудь? 🎋

@темы: Аудирование

22:38 

Двойные субтитры

возможно, уже был этот вопрос, но я не нашла
Есть такая штука для изучения языка - двойные сабы. Но если даже удалось найти например английские и японские субтитры, вторые отображаются квадратами. Помнится, я как-то находила инструкцию как превратить их в читабельные сабы, но теперь найти инструкцию не могу (( У меня в прошлый раз это получилось в плеере VLC. Есть тут кто-нибудь кто смотрит фильмы с двойными сабами в этом плеере? Помогите плиз
Или скиньте, пожалуйста, сайты где можно смотреть с двойными сабами он-лайн.

@темы: Кино и телевидение

12:57 

JR-pass: где купить в Москве?

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, если есть здесь те, кто покупал JR-pass в Москве, то подскажите, где наиболее удобно и выгодно его приобретать? На сайте "Визового центра Азии" написано, что они больше не оформляют его, а это было очень удобно(((
Могут ли сейчас JaL оформить, если лечу этой компанией?
Может быть, где-то есть еще удобный вариант оформления и по цене ниже, чем 15 000. Спасибо за советы.

@темы: Туризм

16:19 

Пожирательница Собак
Вы пармезан! Немедленно покиньте игру!
Вечер в хату!
Помогите понять это предложение, пожалуйста: 警察がこの事件を捜査する過程で詳細な事実が判明し、すでに一般に公開されているが、起訴事実があまりにも強固で、すべてを起訴状に記載するまでもなかったため、未公表部分も相当残っている。

Русский перевод есть, это из рассказа "Пустой дом" про Шерлока Холмса, и он звучит так: " В свое время широкая публика познакомилась с теми деталями этого преступления, которые выяснились в ходе полицейского дознания, но дело было настолько серьезно, что большую часть подробностей пришлось утаить"

Но смысл некоторых конструкций ускользает от меня, например, конкретно эта часть: 記載するまでもなかったため

@темы: Грамматика, Перевод, Художественная литература

16:44 

Кандидатуры на владельца сообщества

Kimmy_nyan
ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
Уважаемые сообщники, старички и вновь прибывшие!

У нашего сообщества нет хозяина. Из-за этого мы не можем, например, доделать FAQ или же вынести в шапку ссылки на скачивание литературы.

Что требуется от владельца соо: быть на связи, быть ответственным и не теряться.
Что не требуется от владельца и не приветствуется большинством участников: изобретать новую тематику, писать посты и т.п. Это могут делать все участники.

Здесь можно выдвинуть кандидатуру на роль владельца сообщества. Далее будет создана голосовалка, где владелец будет окончательно выбран.
Можно выдвинуть себя или любого участника сообщества, но с его согласия.

Начинаю дискуссию тем, что предлагаю:

себя
Kimmy_nyan
и двух активных членов сообщества:
Миллер.
oxi-oxigen
(Господа вышеупомянутые, Вы не против?)


P.S. Просьба не флудить в комментариях

@темы: Организационное

nihongo

главная