• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:58 

~Juu~
숨이 벅차올라도 괜찮아요 아무도 그댈 탓하진 않아
Обнулила до заводских настроек телефон и потеряла хороший оффлайн словарь jp ↔ ru
Даже вспомнить его название не могу, чтобы погуглить((
Может у кого-то есть на примете нечто стоящее для андроида?

@темы: Словари, Софт

21:25 

Никто лучше меня
ビザンティン学の本を読むとき, 西洋にはビザンティンを稽古しない___学究の愁嘆をよく見えます,

Я пытаюсь сказать "Когда я читаю книги по византологии, то часто встречаю сетования учёных на то, что на западе Византию не изучают".
У меня упорно получается определение, думаю, нужно что-то вставить на место пробела (или я облажалась и вообще всё предложение составлено неверно).

@темы: Грамматика

15:54 

Никто лучше меня
もし 文句を言いたいなら、「天気がわるいから、文句を言いたい」といえまず。

что означает конструкция といえまず?

@темы: Грамматика

18:31 

Продам учебники по японскому языку.

Здравствуйте!
Продам учебники по японскому языку. Покупала для себя, но так и не воспользовалась.
Москва. Самовывоз со ст. м. Свиблово


1) 1000р. за любую книгу. Все новые, кроме книги по иероглифам ( практически новая, без пометок) Мими кара розовая и N4-5 БРОНЬ


2)Словарь японских грамматических конструкций (Норёку Сикэн N5-N1) - 1800р. Новая. Сделала закладки на N5, но так и не занималась по нему. Словари (желтый/зеленый) - ПРОДАНЫ


3) 400р. за книгу. С иероглифами - 700. ИВАДА _ПРОДАНА


4) 700р. за книгу. Б/у Чтение ( зеленая) - ПРОДАНА



Для связи со мной:
Личка
Почта: ookami2@mail.ru
WhatsApp: 8 903 008 00 92 Предпочтительный вариант))

@темы: Учебные пособия, Словари, Объявления, Норёку сикэн, Лексика, Иероглифы, Грамматика

19:46 

Сай.
夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
Кто-нибудь знает, где можно скачать учебник 楽しく話そう?

@темы: Учебные пособия

16:19 

Продам две книжки Nihongo Challenge N4 и Кандзи Кадо N5+N4

yaten-sensei
Всем привет!

Продам две книжки Nihongo Challenge N4 (にほんごチャレンジ N4) - "ことば" (Kotoba) и "文法と読む練習" (Bunpo to Yomu Renshu). Книги отлично подготавливают к N4, много примеров, разъяснений, тестов.
Совершенно новые.
Цена: 1600 рублей (за комплект из 2 книг), стоимость пересылки включена.



Также продам Кандзи Кадо N5+N4: карточки для изучения японских иероглифов в очень хорошем состоянии (обложка на коробочке немного порвалась в нескольких местах). Всего 286 иероглифов.
Цена: 700 рублей, стоимость пересылки включена.

Пересылка почтой России.
Оплата: перевод денег на карточку Сбербанка.
Пишите в умыл или комменты.


@темы: Фразеология, Учебные пособия, Норёку сикэн, Лексика, Иероглифы, Грамматика

16:29 

ikinari-ikinari
Кто-нибудь сдавал J test хочу сдать, но не могу понять на какой уровень регистрироваться или там как в BJT задания без разделения на уровни? Если сдавали то как он?

@темы: Работа и учеба

22:23 

Ищу учеников

Умница Саймэй
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
И снова здравствуйте!
Меня зовут Саша, мне 27 лет, и мне решительно некуда девать свой лингвистический энтузиазм.
Ищу учеников. А также делаю переводы по просьбам трудящихся.

• Если вы начали и застряли; если продолжили и снова застряли; если не можете начать разговаривать на языке или же у вас не получается прочувствовать интонации — обращайтесь, буду рад вам помочь.
• Возможны занятия по вашим учебникам, по моим учебникам, по всем сразу или и вовсе без них, если ваша цель не Нореку, а, скажем, чтение и понимание художественной литературы. Или додзинси. Или трешовых фильмов про якудза.
• По поводу подготовки к экзамену — буду рад вам помочь вплоть до Н2, однако не хотел бы ограничиваться только этим «учебным планом». С другой стороны, здесь на сообществе есть много людей, которые подготовят вас к Нореку гораздо лучше меня ;3
• Иероглифы. Больше иероглифов богу иероглифов! Буду рад вам объяснить, нарисовать, озвучить.

• Цена в пределах 400 р за час. По факту — договорная.
(На самом деле я ориентируюсь по своей провинции и по опыту моей матери,
которая преподает английский, в т.ч. в частном порядке, уже более 35 лет).

• Занимаюсь по скайпу.

Я дружелюбный, общительный, учу корейский через японский (если вдруг это кому-нибудь пригодится), так что теперь я могу действовать на нервы еще сотне миллионов добропорядочных азиатов. А еще мне нравится блюзовый альбом Хироюки Санады.
Всем мир, сердца, пони.

Мой скайп mr.shirane

@темы: Работа и учеба, Объявления

17:44 

AKiryuu
Skip Beat!
Подскажите пожалуйста может есть у кого NYUUSU NO NIHONGO и аудио к Минна но нихонго 3?

06:59 

la hormiga
Здравствуйте.
Подскажите, до какого числа в Санкт-Петербурге будет идти запись на норёку сикэн?
На сайте консульства пока нет информации.

Спасибо.

@темы: Опросы, Норёку сикэн

17:03 

痛がる

Каналья!
Dream dealer
Вопрос, а почему у 痛がる в яркси два значения 1) страдать от боли 2) восхищаться чем-либо. Собственно, вопрос про второй пункт. Кто-нибудь встречал примеры такого использования 痛がる?

@темы: Лексика, Словари

12:50 

Репетитор по японскому

Kimmy_nyan
ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
Всем привет!
Набираю новых учеников с сентября. Занятия через скайп, личные встречи в г. Новосибирск.

Обо мне, т.е. учителе:
- Счастливый обладатель сертификата N1;
- Суммарное время, прожитое в Японии – более 1 года;
- Опыт работы в японской компании в Японии, г. Токио;
- Опыт работы в японской компании в России переводчиком (синхронный, последовательный, письменный);
- Педагогическое образование именно по японскому языку;
- Опыт преподавания 5 лет.

Итак, к вашим услугам не просто японист, а учитель с большим опытом личного знакомства с японцами и японской культурой.
Всё это - всего 500 р. за занятие (45 мин.) по скайп, при личных встречах 600 р. + стоимость проезда до места проведения занятия (у себя не провожу занятия). Продолжительность занятия - по договорённости. Японский преподаю для души, а не для заработка. (:

Если Вы, например, проживаете в таком городе, где 500 р. за занятие - огромные деньги, можем работать по такой схеме: очень много письменной домашки, которую я буду проверять, и очень мало общения. *При такой схеме страдает навык разговорного языка.

Программу подбираем для каждого индивидуально; с удовольствием отвечу на все ваши вопросы, касательно не только японского языка, но и жизни в Японии.

Связаться со мной быстрее всего можно здесь: vk.com/cvetdispersia
Также быстро отвечу по почте, midorie@ya.ru
В дайри захожу гораздо реже.

@темы: Курсы, Объявления

16:44 

Куплю учебники. Москва(желательно)

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, буду рад приобрести следующие учебники:
1)Shin Nihongo no Chukyu(основной учебник)
2)JBridge(intermediate)
Состояние учебников не имеет значение:vv: Хоть латаные-перелатаные, главное что учебники и знание дают))) Цена любая.

@темы: Учебные пособия

23:46 

понимательное

Bloody Angel Sephiroth
Вопрос к тем, кто часто общается/ работает с японцами.
У вас случается такое, что вы не понимаете о чем говорит японец? Или говорит вроде бы понятный набор слов, который превращается в кашу в итоге?
Это лечится как-то? Ну кроме отращивания дзена привыкания к особенностям речи?

@темы: Работа и учеба, Общение с японцами

16:34 

Бизнес-общение с японцами

polina_ts
Не важно, где ночевать, всё равно же одной! Да хоть под берёзой...
Всем привет, вот такой вопрос: на работе дали работать с партнерами из Японии. Все партнеры говорят по-английски, переписка на английском, чтобы какие-то важные моменты, если что, всегда могло посмотреть начальство и тд.
В понедельник у меня созвон по скайпу с одним из партнеров. Стоит ли как-то показывать, что я немного японский знаю (немного - это N3 года 3 назад, с тех пор язык вообще не практиковала)?
Ну то есть я по-японски могу представиться, small talk, все такое. Общение по поводу рабочих моментов - нет, тут с японским не справлюсь, только английский.
Имеет ли смысл мне в таком случае вообще как-то влезать с моим японским?
Из-за сферы работы общение довольно неформальное, смайлики-мимими, все такое, если это важно.

@темы: Работа и учеба, Общение с японцами

13:40 

Японистика на Ютубе

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Пропала папка с закладками на ютубовские блоги русскоязычных, живущих в Японии, и эти блоги ориентированы на изучающих японский, где авторы рассказывали об идиомах, об особенностях общения и покупок и т.д.
Например, девушка рассказывала, чтобы японцы не игнорировали европейцев в общем с японцами разговоре, надо вставлять фразу "Я понимаю", тогда японцы будут обращаться и к европейцу на равных с японцами. И много ещё каких деталей, полезных фраз, идиом и т.д.
Тут наверняка многие смотрят эти блоги, поделитесь ссылками, пожалуйста.

@темы: Учебные пособия, Общение с японцами

22:06 

Продаются книги

Letham
much égalité
За всеми подробностями (фотографии, цена, более подробная информация) прошу в ЛС.
Все книги, за исключением отдельно указанных, в прекрасном состоянии.

читать дальше

@темы: Художественная литература, Смежное околояпонское, Объявления, Культура

13:17 

Госпожа Удача
Не кричи, что плохо, подумай, как сделать лучше.
В сборнике на русском языке "Новая японская проза. Она" встретилось название колыбельной "Ицуки-но комори ута". (гуглопоикс выдал 五木の子守歌). Подскажите, пожалуйста, как оно переводиться?

@темы: Художественная литература, Перевод, Иероглифы

10:42 

otonia
Мы неуязвимы в пространстве и времени.
Доброго времени суток.
Дано: студентка, изучающая язык на уровне n2 (я), имеющая желание прокачивать свои навыки чтения
Ситуация: тексты из учебников по норёку я читаю, но хочется что-то, что могло бы вызвать нечто большее, чем учебный интерес. Когда-то давно я, изучая английский язык, начала читать фанфики и любовные романы, и тем самым неплохо прокачала навык чтения. Очень хочется повторения опыта в японском языке.
Не знаю, что меня тормозит, но я совершенно не знаю, с чего начать поиски потенциально интересного чтива.

Было бы круто послушать кулстори о том, как вы начали читать книги на японском, с чего начинали и какими сложностями это сопровождалось. Ну или рекомендации на не очень сложные, по вашему мнению, книги.

@темы: Художественная литература

00:49 

Rhabarbermarmelade
Meine Motivation und ich haben Beziehungsprobleme und leben gerade getrennt.
Привет! Перевожу небольшой отрывок из учебника истории 1943-го года, и там столько всего уже устарело, что я начинаю тупить.
Что происходит в этом предложении?
國民は、涙にむせび歯をくひしばり、今後、どんな困難にもたへしのんで、一日も早く、大御心を安んじ奉らうと、堅く心に誓いました。
К чему тут эти слезы и зубы? До этого речь шла о политической обстановке в мире в начале 20-го века.
Помогите, плиз.

@темы: Перевод

nihongo

главная