Правила сообщества находятся здесь.
Тесты JLPT за несколько прошлых лет для подготовки к Норёку Сикэн здесь.
Любые организационные вопросы - владельцу сообщества по U-mail Kimmy_nyan
URL
21:01 

Снова вопрос логики

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
И снова я с проблемой
Есть предложение 旅行に行かないわけではなく、二日目から参加するつもりなのです。И я его пониманию так:Не то, чтобы я не ухожу в путешествие, но я присоединюсь на второй день.
Мне кажется, что если заменить 行かないわけではなく на 行けるいわけではなく,то смысл практически таким же останется (Не то чтобы я не смогу пойти в путешествие, но я~)Однако в ответах 行けるいわけではなく-не верно. Не понимаю, почему нельзя заменить.
Спасибо.

@темы: Грамматика

17:29 

Мастер, дока, умелец по-японски

Можно ли использовать слово "такуми" как обозначение "умелец, мастер, дока"? Яркси сказал, что при разных написаниях это может быть и "ремесленник", и "умелый, искусный, ловкий". Но в то же время на "искусность, мастерство" выдал много чего ещё.

Речь идёт об изобретателе, алхимике, технике, приехавшим из аналога Японии, нужно для него звание, социальная метка, титул -- что-то в этом роде.

@темы: Фразеология, Лексика, Грамматика

21:01 

Объяснение по грамматики на N3 по Shinkanzen master. Вопрос логики

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, не фига не понимаю японскую логику. Прошу помощи. Ищу человека знакомого с аудированием на N3 по Shinkanzen master. На стр. 23 и 25 в книге объяснена нормально грамматика у употреблением опред. вида глаголов (я что-то делаю, кто-то что-то делает) + употребление конструкций с помощью которых можно спросить разрешение, способ действия и пр.-это все понятно, но аудирование на стр. 26, которое имеет сочетание этих двух правил во многом мне кажется не логичным. Вероятно, я не понимаю почему так японцы сочетают слова. Не знаю как правильно написать об этом, чтобы сайты с объяснением грамматики мне помогли разобраться.
Например, вопрос такой:会議室のかぎを使いたいです。受付の人に何といいますか。
Ответ 会議室のかぎを借りていただきたいんですが Является не верным, но мне кажется логичным что 借りて- это я говорю +いただく- я получаю. Т.е. выходит, что я бы хотел одолжить (подсмысл:и получить от вас). Ведь логично же, что когда ты одалживаешь, то ты получаешь. Однако этот ответ не верный. И так, если честно, есть еще 3-4 штуки, которые я не могу логически понять, чтобы запомнить что с чем сочитается.
Поэтому ищу того, кто с подобным сталкивался и помог бы понять.
Спасибо.

@темы: Грамматика

18:18 

восстановление утерянного сертификата

Kris Law
"...опять, в последний раз, неуловим для рук, невидимый для глаз, я превращаюсь в звук" (с)
Здравствуйте. Вопрос, пожалуй, странный, и всё-таки. Имеем утерянный сертификат с норёку и желание его восстановить. С информацией, предоставленной на сайте ознакомилась, однако всё равно есть пара глупых вопросов:

читать дальше

Буду благодарна за помощь.

@темы: Смежное околояпонское, Норёку сикэн

01:19 

Френо
я как фломастер - для каждого рта разный
Доброго времени суток. А подскажите, где можно фанфики на японском почитать?
Есть ли где-нибудь в Нихонии аналог нашего фикбука?

Заранее спасибо за ответ

@темы: Творчество, Ссылки, Смежное околояпонское

00:08 

Токио

~Juu~
숨이 벅차올라도 괜찮아요 아무도 그댈 탓하진 않아
Хотела обновить свой предыдущий пост, чтобы не плодить новые, но почему-то не могу это сделать:upset:

Еду в Токио на неделю. Отсюда вытекает несколько животрепещущих вопросов:


читать дальше

@темы: Туризм

18:29 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Цель:нужно до автоматизма довести восприятие на слух некоторых разговорных стяжек, чтобы не думать в тестах на аудирование касательно того, что прозвучало секунды назад, а сразу выбирать\писать вариант или исходник от стяжки. Уровень N3.
Задача: есть ли в каких-то пособиях побольше тренировочных тестов на подобные вещи? Пожалуйста, поделитесь ссылкой, если знаете где скачать. Может быть, есть какие-то сайты с тренировочными аудио-заданиями?
Примеры:1)диктор говорит: 今日は行かなくちゃ。
Слушатель выбирает между 行かなくてはならない и 行かなかった
2)диктор говорит предложение со стяжкой и нужно написать в пропуск исходную форму конструкции

Если кто-то иные способы до автоматизма довести знает или иные варианты аудио-заданий, то им я тоже буду рада. Спасибо.


@темы: Учебные пособия, Аудирование

16:42 

Dwell
Wubalubadubdub
Вопрос от полного чайника, поэтому извините за его тупость.
Есть какой-то способ при чтении печатного текста определять, когда っ и ッ – это именно знаки удвоения, чтобы в незнакомых словах не читать их как tsu? Часто шрифты такие, что я просто не вижу разницы в размере. Или всё решается только проверкой по словарю?

@темы: Грамматика

11:45 

Suicide Cheese
Чувства? Я вам что, хиппи какой-то немытый?
Посоветуйте сборников для чтения на N3-N4 или сайтов с текстами、пожалуйста. Пока пользуюсь 読解を始めるあなたへ и книжками Sou Matome, но их отчаянно мало.
В приоритете тексты поновее и поинтереснее, Minna, к сожалению, устарела :с

@темы: Ссылки, Учебные пособия

11:39 

Посредники

-Шинигами-
Лисявое ОБЛО
Доброго времени суток.
Появилась необходимость купить книжку с личного сайта владельца. Владелец в иностранные языки никак и "за границу не торгует". На всяких ракутенах и иже с ним нужной книжки нет.
Есть ли у кого-нибудь контакты хорошего посредника, который за комиссию может помочь с покупкой и отправкой книжки? Или, может, кто-нибудь сам посредник?

@темы: Художественная литература, Смежное околояпонское, Работа и учеба

15:42 

Виза в Японию

~Juu~
숨이 벅차올라도 괜찮아요 아무도 그댈 탓하진 않아
Кто-нибудь знает, насколько сейчас все строго с выдачей туристичекой визы в Японию? Хотела съездить туда на недельку, но я сейчас не работаю. Отсутствие справки с работы будет весомым поводом для отказа?

upd
Появился еще вопрос, поэтому подниму пост. Бронь гостиницы обязательно оплаченная нужна? У меня куплены билеты на культурное мероприятие, в них же входит и проживание на время этого мероприятия (3 дня), я хочу поехать на неделю, но информацию по отелю организаторы пришлют дней за 10 до приезда. Оптимальным вариантом было бы забронировать хостел на 4 дня, а на оставшиеся 3 переехать в отель. Но визу в силу обстоятельств надо делать раньше, и я не смогу предоставить никакой информации по этим 3-м дням в отеле. Думаю забронировать хостел на все 7 дней, а потом отменить бронь и забронировать уже на 4 дня, но не хочется заморачиваться с возвратом денег и оплатой возможной неустойки. Не знаю, как быть((

upd2
Бронь и правда не нужна, но в анкете надо указать адрес проживания. Они проверяют его? Т.е. если я забронирую хостел на 3 дня, но напишу, что буду жить там все 7 дней, об этом узнают?
запись создана: 13.01.2018 в 10:15

@темы: Туризм

21:28 

Никто лучше меня
Добрый день, помогите, пожалуйста, перевести предложение. Суть я вроде как улавливаю, но почему-то не могу оформить в нормально звучащее предложение, передающее ещё и нужный смысл. Как я понимаю, здесь речь идёт о том, что первый из примеров не акцентирует внимание на "watashi"?

例の「私だけでなく」と「私だけでなく」を比べると、前者の方が、自分のみではない、ということを強調しているように聞こえるね。

Ещё есть вопросик. Как перевести といっても в начале предложения?

@темы: Перевод, Грамматика

22:06 

Продаются книги

Letham
much égalité
За всеми подробностями (фотографии, цена, более подробная информация) прошу в ЛС.
Все книги, за исключением отдельно указанных, в прекрасном состоянии.

читать дальше

@темы: Художественная литература, Смежное околояпонское, Объявления, Культура

12:09 

Объясните, пожалуйста, предложения

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Не очень понимаю, почему в предложении после ところ стоит を- не могу понять с чем связали это, т.к. я бы поставила で, чтобы связать с частью до ところ. Можно ли поставить で?
学校を休んで遊んでいるところをともだちのお母さんに見られた。
Так же не могу понять, почему после ところ нельзя поставить を судя по ответам учебника. Правильным будет から в этом предложении.
今、出かける準備をしているところだからちょっと待って。
Важно: вероятно, я предложения не могу правильно понять эти- это моя большая проблема в японском, т.к. мыслю немного иначе. Отсюда и не правильное использование вещей происходит.
Буду благодарна разъяснениям. Спасибо.

@темы: Грамматика

22:22 

Учебник Dekiru Nihongo

Продам учебник «Dekiru Nihongo»
3 части (начальный, начальный средний и средний уровни 2011, 2012, 2013 года соответственно)
Не использованные
Каждый по 500р, все вместе за 1000р (рассматривается ваше предложение цены)
фото

Территориально: Санкт-Петербург. Могу встретиться у станции метро.
Возможна пересылка в другие города по предоплате или наложенным платежом.
Пишите в U-mail

@темы: Учебные пособия, Объявления

15:29 

Перевод пьес.

Gainaks
Далее следует непередаваемая игра слов, содержащая местные идиоматические выражения.(с)
Добрый день!
Ищу опытного переводчика. Тексты — пьесы театров Кабуки и Бунраку.
Фуриганы и объясняющих сносок нет.
Так как понимание исторических событий, предшествующих написанию пьес, значительно облегчит процесс перевода, то предпочтение будет отдаваться людям, увлечённым театром или историей Японии. А также имеющим опыт в переводе подобных текстов.

По всем вопросам пишите, пожалуйста, u-mail.
Территориальное нахождение переводчика значения не имеет, оплата за перевод будет производиться через любой удобный сервис.
Текст будет размещаться на сайте с указанием ника/имени/фамилии переводчика и ссылок на него.

Добавлено.
Пьесы представлены в виде текстовых документов. Никаких сканов.
Принадлежат к периоду Эдо — 1603-1867.

@темы: Работа и учеба, Перевод, Культура

18:58 

*Ando*
Умрун Засохший
Нужна помощь в переводе предложения:
あんあに良くできただ女房と倅をおん出しちまって
Конкретно, не ясна выделенная конструкция.
Заранее благодарю =)

@темы: Перевод, Лексика, Грамматика

19:24 

ищу New Approach Japanese (Intermediate)

In vitro
Всем привет!
Народ, нет ли у кого электронной версии этого учебника или подскажете, где можно скачать?
Спасибо!


@темы: Учебные пособия, Ссылки

16:23 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Народ, я прошляпила время, когда Minna no Nihongo Chuukyuu висела на руткере и им подобным. Сейчас оно оттуда удалено, а на остальных сайтах, которые я нашла, скачивание закрыто.
Может, кто-то поделится или даст ссылку? Меня интересует обе части самой книжки и грам. комментарий на английском.
*надеюсь, грозные правообладатели сюда не доберутся*

@темы: Учебные пособия, Ссылки

04:57 

+Anastasia aka IC+
Трава - всему голова
Всем доброго времени суток!
Жизнь сложилась так, что приходится преподавать японцам русский, и в связи с этим вопрос:
Кто-нибудь может посоветовать толковый учебник русского для японцев?
Пока попадается что-то странное и бессистемное...

@темы: Учебные пособия

nihongo

главная