Записи с темой: грамматика (список заголовков)
22:07 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Подскажите, пожалуйста, правильно ли построены фразы с точки зрения темы высказывания? (правило - что глагол стоит в простой форме, в конце фразы тоже глагол, а после wa - no.)

Развлекаются они тем, что едят не дома и ходят в бары.
Ichiban ninki ga aru no wa gaishoku to sakaba ni iku koto da.

Я впервые посмотрел сумо.
Watashi ga sumo: ni miru no wa hajimete deshita.



дальше старые вопросы
запись создана: 17.09.2012 в 20:55

@темы: Грамматика

09:37 

keltik2001
Ой, все...
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести фразу.

普通好きな本置いてんじゃね?

Нагуглила что んじゃね это разговорный вариант いるわけではない. Но все равно фраза от этого сильно понятнее не стала.
И в первую очередь смущает 普通好きな. Общелюбимые книги(книга)? Или обычная любимая? Или надо смотреть по контексту?

Если как то поможет, до этого идет фраза 全集とかベスト・セラーとかしかないし

Заранее спасибо за помощь.

@темы: Грамматика, Перевод

21:54 

последнее на сегодня. 5 предложений.

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Форма предположения. В скобках я писала свой вариант.

Ki ga (taoremasu)___ so: desu. (taoso: desu?)
Kono shiken wa (muzukashikunai desu) _____so: desu. (muzukashikunasaso: desu?)
Ano otoko no hito wa (shinsetsu desu)______so: desu. (shinsetsu so: desu)
Kono inu wa (genki ja arimasen) _____ so: desu. (genki ja nasaso: desu)
Yamada-san wa osake ga (suki desu)______so: desu. (suki so: desu)

@темы: Грамматика

20:28 

и еще одно...

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
watashi wa tomodachi ni shiryo: o okutte itadakimashita
watashi wa inu o sanpo ni tsurete itte yarimashita
watashi wa oishasan ni orei o sashiagemashita

это правильно?

Tanaka-sensei ga uta o utatte kuremashita/kudasaimashita (и помогите перевести, я середину предложения вообще не поняла...)

tomodachi ga eki made mukae ni kite kuremashita - правильно?

@темы: Грамматика, Перевод

20:05 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Дорогие сообщники, помогите сделать задание!

Нужно изменить форму глагола.
Sensei ni sakubun no machigai o (naoshimasu) ____ itadakimashita.
Kore wa wain o (akemasu) akeru? no ni tsukaimasu.
Daigakuin ni (hairimasu) hairu? tame ni, kaisha o yameyo: to omotte imasu.
Inu o (kaimasu) ____ taihen desu.

@темы: Грамматика

22:39 

И снова за помощью...

Derek.
Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Господа сообщники, помогите слабо-начинающему! ((
Запутался с переводом -_- Смысл в первой фразе ясен, хотя форма глагола для 組む повергает в тихий ужас. Но как связать во второй слова "реакция" "график" и "сообщение", чтобы получился связный текст - не понимаю (((
Целиком выглядят эти два предложения вот так:
グループを組んでやらなきゃいけなかったんだけど、とにかくたくさんの人に道とかを聞いて、テープに録音しておいて。その反応をグラフとかにして、テープを聴かせながら発表するの。
Да, я болван, каюсь! ^^
не сдать мне четвертый Нореку (((

@темы: Фразеология, Перевод, Лексика, Грамматика

17:02 

MarchHare
mad, bad and dangerous to know
Здравствуйте!
Я учу японский в институте, сейчас заканчиваем последний учебник Головнина. Оцениваю свой уровень где-то на пороге 3 кю Норёку.
Хочу попробовать подать документы на программу "Студент", но выяснилось, что теоретически для участия японский можно вообще не знать, но практически принимают только тех, кто японский знает примерно на уровне 2 кю.
Вот скажите, возможно за год подняться на уровень или это фантастика?
Во-вторых, если это реально, можете подсказать, какими учебниками пользоваться? Специализированные для Норёку брать не вижу смысла, потому что сдавать не придется.
Пока хочу заняться по Минна но Нихонго, а что посоветуете на потом? Иероглифические списки есть, волнует скорее грамматика с примерами и новая лексика. Вообще, чтобы вы посоветовали для ускоренного обучения?

@темы: Учебные пособия, Лексика, Иероглифы, Грамматика

22:27 

Пожирательница Собак
Вы пармезан! Немедленно покиньте игру!
Уважаемые знатоки! Не мог бы кто знающий объяснить значение и разницу между следующими конструкциями:

ba ii
ba yokatta
nakereba ii
nakereba yokatta
tara ii
tara yokatta
nakattara yokatta
У Лаврентьева написано, что когда ii стоит в форме прошедшего времени, то конструкция выражает сожаление по поводу не совершившегося действия, но там примеры только с глаголами в отрицательной форме (shinakereba yokatta (shinakattara yokatta), например, как я поняла, означает "хорошо, что не сделал..."), ну а если, например, sureba yokatta, то тогда уже радость по поводу совершившегося действия ("хорошо, что сделал что-либо")?
И какая именно разница между ba ii и tara ii? Когда ii стоит в форме настоящего времени, то что это значит? Просто совет и рекомендацию? Заранее спасибо, а то я уже тут запуталась!

@темы: Грамматика

13:45 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Дорогие сообщники, помогите образовать от следующих глаголов соединительную форму, выражающую причину:

kimasen
kikimashita
arimasen

@темы: Грамматика

20:08 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Дорогие сообщники, помогите правильно перевести фразу:

Hajimete Nihon no osake o nonde mimashita.

@темы: Грамматика, Перевод

22:13 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
А правильно ли я перевела фразы:

Maria-san no yo: ni, supeingo ga hanashitai desu.

Как и Мария, я говорю по-испански.

Kono tokei wa ikura datta ka, oboete imasen.

Я не помню, сколько стоят эти часы.

@темы: Грамматика, Перевод

13:31 

Yomi_no_ko
어제는 역사이고 내일은 알 수 없는 미스테리며 오늘은 선물이다. Отпечатки наших пальцев на жиз
В учебнике грамматическая конструкция,которую не могу точно понять.
でも、私でいいんですか?
Объясните пожалуйста,что это может означать.

@темы: Грамматика

23:15 

фильм и падежи

seltener Vogel
Как правильно сказать "я недавно вспомнил об этом фильме"? 最近この映画についてを思い出した ?最近この映画について思い出した?

Помимо падежных показателей, выбор глагола и запись кандзи правильная?

@темы: Грамматика

00:48 

Charley M.
Ну ты же лодка в волшебной стране - так плыви сама!
Доброго времени. Я тоже с вопросом по переводу :gigi: точнее, по определению грамматики, после которого я, наконец, смогу адекватно это перевести ><

две реплики

@темы: Грамматика, Перевод

17:08 

Marusbka
тОртом быть обидно- миг среди живых... а потом внезапно десять ножевых
Доброго времени суток!
Помогите , пожалуйста, с грамматикой.
Возник вопрос, как сказать по японски, к примеру, "Я избавлюсь ОТ этого человека"
Спасибо заранее.

@темы: Грамматика

21:44 

alleory
forever young
Добрый вечер!
В очередной раз обращаюсь с вопросом по грамматике: кто знает, что обозначает выделенная форма?

泣きたいと思うなら泣けというけど

@темы: Грамматика

17:12 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Еще два глупых вопроса от чайника.

1. Форма страдательного залога от koboshite shimaimashita - kobosarete shimaimashita?

2. Вопрос. Nani ka torareta koto ga arimasu ka? Nan desu ka?
Как правильно перевести? "Бывает ли такое, что у вас что-то крадут? Что именно?"

@темы: Грамматика, Перевод

00:14 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Еще фраза:

Raishu ichiban hima __ no wa suyobi desu.

(сорри - долгота гласных моему компу недоступна).

Там должна быть частица da?

@темы: Грамматика

23:41 

Adunithil anNair
Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Многоуважаемые сообщники!

Есть фраза: Watashi ga ____ no wa Mosukuwa desu.

Я вот думаю: в какой форме поставить глагол? По логике должно быть umareta, поскольку действие завершено, но меня смутил справочник с правилом, гласящим, что перед no глагол должен стоять в простой форме (umareru).

Кто прав - справочник или я?

@темы: Грамматика

18:44 

alleory
forever young
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения: こんなのあたしらしくないわ・・・
Непонятна грамматика, выделенная жирным.

@темы: Грамматика, Перевод

nihongo

главная