Записи с темой: грамматика (список заголовков)
04:01 

your sweet heart
Just DO it !
日本語は美しい言語と思います。
日本語は美しい言語と思います。

какой вариант правильный? я запуталась.

@темы: Грамматика

18:19 

"За": как выбрать правильный предлог

Вера Чемберс [DELETED user]
Добрый вечер, уважаемые члены сообщества!
Возник вопрос - может, он скорее вкусовой, чем грамматический: "за" в значении "по другую сторону" (напр., "за стеклом витрины", "за стенкой у соседей") - это 後ろ или 向こう側? Или вообще что-то среднее?
Заранее спасибо. :)

@темы: Грамматика

18:34 

Мизу~
Музыка - нечто в себе. Нечто смутное и страстное ©Ф.Г.Лорка
Я опять с грамматикой..
Подскажите значение:

1. ....こだわらず
Например: 作戦には、勝つためのもの、勝つだけでなく記録もねらうもの、勝敗のこだわらず記録だけをねらうものなどがあり、レースによってそれぞれ目的意識を持つ.

2. ...をモットーにしている
Например: 私は、このうち、いちばんリスクが少しなくて着実 と言われる平均型をモットーにしている。

3. ...に...は付きものである
Например: レース中にアクシデントは付きものである...

4. いくら... だからといって
отдельно だからといって - ещё не значит, что...а вот с икура в начале?

@темы: Грамматика

19:20 

Мизу~
Музыка - нечто в себе. Нечто смутное и страстное ©Ф.Г.Лорка
Знающие люди..подскажите пожалуйста как понимать грамматику *_* Плиииз

1.....以外にはない
Например: あなたが悪いだから、あなたが謝る以外にはないでしょう。

2.....こともあった
Например: まら、レースの当日も落ち着かない こともあった。

@темы: Грамматика

01:00 

фонетика

apple cat
Здравствуйте! У меня просьба к тем, кто занимался на курсах, в языковой школе или у репетитора. Расскажите, пожалуйста, как вам объясняли, как надо произносить звук し? Куда язык положить, откуда звук должен выходить и т.д. Так же, しゃ、 しゅ、しょ произносятся по аналогии с し или есть какие-то свои нюансы?

@темы: Грамматика

10:04 

Kimo Elfe
Товарисчи, не могли бы вы подсказать тут с одним пунктом!)
Грамматика 一方で в книге 文法問題集1級2級 написано что это 書きことば
а в большом справочнике грамматики Bunkei Ziten нет никаких заметок, и поэтому назрел вопрос, так какая всё таки эта грамматика?
И если всё таки используется книжное, то есть ли альтернативный вариант другой, которая была бы не книжной?

@темы: Грамматика

17:34 

Marusbka
Он был такой пессимист, что в графе образование он писал "Злокачественное"
Уважаемые сообщники.
Хочу задать еще один вопрос.
Частичка にも!
(последнее время она мне что-то часто мозолит глаза)
Меня интересует, есть ли отдельная грамматика на эту частичку, или я ее должна воспринимать как отдельное Ни и отдельное Мо?
Например: 稲妻にも似たプラスマ
Спасибо!

@темы: Грамматика

18:07 

please help

Little fucker dancer
Nobody's Perfect! I gotta work it! Again and again, Till I get it right!
пожалуйста, помогите перевести, мы уже окончательно запутались и у нас получились бессвязные куски теста
особенно вторая часть предложения

それはこんにち、人類社会の歴史的発展のおもな出来事、おもな内容、おもな特徴を決定しているものは、世界体制帝国主義に反対する勢力、独立、平和勢力であり、それと結合するわが人民の偉大な前進、その統一行動の戦列の力がそのことをしめしているからであります。

@темы: Перевод, Иероглифы, Словари, Грамматика, Работа и учеба

18:27 

Kimo Elfe
Добрый день!
Не могли бы подсказать данную грамматику?

Сущ+とあれば

Хотя вроде можно использовать не только существительные, но в справочнике так было написано.
Хотелось бы уточнить в каких ситуациях используется и значение.
И это ведь формальная конструкция?

@темы: Грамматика

10:36 

rufina_ptitsyna
здравствуйте)
вы не могли бы объяснить мне счетные суффиксы? у меня проблемы с построением предложения :(
и если не сложно,может кто-нибудь дать ссылку на таблицу показателей падежей (надеюсь,я правильно сформулировала?).

@темы: Грамматика

15:10 

Мизу~
Музыка - нечто в себе. Нечто смутное и страстное ©Ф.Г.Лорка
Подскажите, что значит грамматика:
というより...といったほうがとうたっている。

К примеру,
考えると言うより、不安に襲われると言ったほうが当たっている。

@темы: Грамматика

22:42 

Marusbka
Он был такой пессимист, что в графе образование он писал "Злокачественное"
Уважаемые сообщники!
Очень нужна ваша помощь.
Не могу оценить правильность перевода предложения あなたじゃなきゃ駄目なんだ, 俺には!
И, если не затруднит, объясните мне сокращение じゃなきゃ-я в нем совсем поплыла.
Заранее, спасибо большое!

@темы: Перевод, Грамматика

10:21 

Keigo

Ashe~
Nothing changes even if I die.
Доброго времени суток, дорогие японоведы.
В университете проходим вот всякие кейго и самопринижающие формы.
Хотелось бы спросить совета знатоков - какие учебники можно посмотреть, чтобы подналовчиться в этом далеко непростом разделе японского языка?
Какие-нибудь специальные учебники по кейго или что-то вроде того...
Если у кого-то будет электронный вариант - вообще цены Вам не будет. ^^ Но это совсем необязательно.
Спасибо большое заранее за помощь! :red:

@темы: Учебные пособия, Грамматика

18:54 

Kimo Elfe
が~だけに
Смысл грамматики поняла, но не могу понять каким лучше словом её переводить?!
1・この店は味は大したことはないが、場所が場所だけにたいていいつも満員だ。
2・この店はとてもきに入っているのだが、場所が場所だけにそうしゅっちゅうは来られないのが残念だ。

@темы: Грамматика

13:52 

Kimo Elfe
Добрые люди, подскажите, может кто знает, на каких сайтах можно найти именно описание к грамматике
1. Устаревшая это форма, или нет.
2. Кейго это или нет
3. Используют только пожилые люди в основном или все люди.


Использую 3 источника японских, и даже там нет подобных описаний.
В русских источниках так вообще зачастую не то значение что есть, хотя может я не так перевод понимаю.

Буду ооочень благодарна за это!!!!!

@темы: Грамматика, Ссылки

14:31 

clear water
I'm here
Сейчас будет тупой вопрос=)
Ребята, как сказать "Осталось три часа"? Допустим, до конца фильма.

@темы: Грамматика

09:36 

Chikoi Nyanko
Мечты - не для того, чтоб ими грезить, а для того, чтоб их осуществлять. (с) Гакт
Добрый день!
Нет ли у кого-нибудь сканов или ссылки на скачивание книги
耳から覚える日本語能力試験 文法トレーニングN2?
Буду благодарна за любую помощь!)

@темы: Учебные пособия, Норёку сикэн, Грамматика

07:04 

Kimo Elfe
Грамматика
契機にとして
и
きっかけに
Написано имеют одинаковое значение, но разница что 契機にとして употребляется в письме и кейго.

Но в русском справочнике написано что значения у них разные, например 契機にとして это момент\случай
А きっかけに послужить поводом для чего-либо

Так как в итоге правильно?!))
Лучше только по японскому справочнику смотреть?

@темы: Грамматика

14:29 

Graue Katze
Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста, что это за грамматика такая, нигде не могу найти объяснения(
вот например: 素晴らし日, или 覚めな
Что значит это :conf3:

@темы: Грамматика

23:51 

.соран
人々の花のようなもの- 4000000000水仙。
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как на японский переводятся следующие фразы?

Нет ничего невозможного.

Человек способен достичь всего, что может постичь его разум.

@темы: Грамматика, Перевод

nihongo

главная