• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: грамматика (список заголовков)
15:24 

Reitan
抑制ったら鮫は生きられぬ
подскажите пожалуйста

не могу найти значение формы じゃなきゃ
например, в заголовке статьи - 好きじゃなきゃ…付き合えない?

это то же самое, что и просто janai?

@темы: Перевод, Грамматика

11:51 

о Нореку и вообще грамматике

Hemem
I see you
Нам на занятиях часто говорят некие бесценные вещи: о каких-то устойчивых грамматических оборотах, и о том, какой из вариантов выбирать в тесте Нореку. Вот, выписываю из конспекта такие "правила".
К сожалению, поддержки японского у меня нет, так что все слова пишу ромадзи.

Сначала общие рекомендации, то что нам говорят раз по 10 за занятие:
- в предложении ищем подлежащее, потом идем в конец конструкции и ищем сказуемое, потом же переводим все остальное.
- если в вариантах ответа есть две синонимичных конструкции, только одна простая, а другая более сложная и оттеночная - выбираем простую, без дополнительных смыслов
- в заданиях из раздела "доккай" читаем сначала вопросы и варианты ответа, а потом уже текст.
- в заданиях на грамматику можно выбрать правильный ответ даже не понимая предложения. Важно определить стиль речи, время действия, на кого оно направлено, увидеть устойчивые грамматические пары (типа kara-made)

много частных случаев

@темы: Грамматика, Норёку сикэн, Лексика

23:03 

tame и tame ni

говорят, разница между tame и tame ni принципиальная, но я никак не могу ее уловить. и словари не помогают.
Вот конкретный случай:
беседуют тетушка юного лорда и его дворецкий, про поведение и мотивы этого самого дворецкого беседуют.
Т.: 主人のためなら
主人を痛い目にあわせて
戒めるのも仕事のうちか?
Д.: [поскольку я всего лишь дворецкий,]
主人のためになる
最良の事を
させて頂いた
までです。
Чую, что очень важную вещь говорят - и не могу понять, и это просто в отчаяние меня приводит)
есть сканы с этим диалогом (раз и два), там видно, что автор особо выделил tameninaru.
да, это манга "Черный дворецкий")

@темы: Грамматика

13:30 

и опять вопрос из 4 кю, который меня поставил в тупик.

Hemem
I see you
надо на место пропуска вставить слово.

кё:нара. _____ асита.

варианты:
мата
мо:
икага
сикаси


3 и 4 не подходят. а вот первый или второй?
и в чем вообще смысл фразы?

@темы: Грамматика

20:22 

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
а у меня есть один глупый вопрос)) уж простите, но японский учу всего 10 месяцев, решила летом повторить материал, тесты делала. и сделала ошибку в предложении, с последней грамматикой, которую мы прошли перед каникулами. видать, не очень хорошо уложилась.

昼ごはんを ( a) 食べたとき б) 食べたら ) , すぐ出かけます。

я выбрала неправильный вариант, как оказалось. хотя была в нем уверена. но ответы говорят обратное. что бы вы здесь выбрали и почему?

@темы: Грамматика

14:12 

вопрос к 4кю..

Hemem
I see you
позор, но я сдав на 3й уровень, юсейчас не могу ответить на один из вопросов 4-го.
нужно вставить пропущенное слово в предложение
тамаго ва ________ иримас ка?

ответы:
нанко
нансацу
нандай
нанмай

что имеется ввиду? иримас - этио которое жарить, или которое входить, помещаться?
если помещаться, то вопрос звучит как "сколько поместится яиц" и ответ будет нанко, правильно?

@темы: Грамматика, Норёку сикэн

19:51 

формы глаголов

Может если кому надо - табличка форм глаголов (из MNN 2):


@темы: Грамматика

09:48 

Noryoku siken

Всем привет. Может быть кто-то знает учебник или пособие, или сайт, на котором можно взять грамматику на 4 и 3 уровни? Что бы помимо объяснений были примеры с ответами?


@темы: Грамматика, Норёку сикэн, Ссылки

19:33 

вопросик

How can I say "No"? xD
У меня есть вопрос
Вот два глагола в вежливой форме: Ikimasu и Kimasu
#вы находитесь уже в универе и говорите фразу: daigaku e kimasita
а если вы на данный момент где-нить на улице, вдали от данного универа, то фраза будет daigaku e ikimasita?
объясните, пожалуйста, чёткую разницу между ними, если можно, то с примерами))
Заранее спасибо))

@темы: Грамматика

22:20 

JLPT прошлых лет

Living against the river
01:34 

Извините, меня тут сплющило в ночи.
И, извиняюсь, тут раскладки нет японской..

Что правильно:
iie, ookii kaisya jya arimasen.
iie, ookikunai kaisya desu.

У меня был еще третий вариант, но я его забыла.
._.

@темы: Грамматика

20:32 

Уважаемые,

Лиса_Алиса
объясните, в чем разница между:

agemasu

moraimasu

kuremasu



Спасибо.

@темы: Грамматика

00:45 

Jun-kun
chto-to zaglohlo soobshestwo...T.T



prosba k tem kto zdes' eshyo bywaet, i znaet yaponskii lutshe menya. perewoju pesnyu, no tak kak yaponskii moi ne bleshet, to hotela by sprosit' pomoshi. wot etu strochku ne mogu ponyat. obshii smysl wrode dohodit, no prawilno sformulirowat' po russkii ne mogu:



"afuredasu nagare ni nomare tachitsukusu nasu subemonakute.."



ne mogu syuda wstawit' ieroglifami, poetomu poyasnyu: nasu zdes' tot, kotoryi "sozdawat', sowershat' wapolnyat'"

s ostalnymi kajetsya ponyatno.

budu ochen blagodarna za pomosh.

@темы: Грамматика, Перевод

01:09 

ОРЯ и викторины

Гы, какой интересный вопрос в рассылке ОРЯ под номером один :) - перевести фразу "ниваниваниваниваторигаиру" на русский. Я как ни бьюсь - у меня получается что-нибудь вроде "два крокодила в поле курицу едят". На самом деле - "В саду две курицы"<img class=" > Уже просто интересно дождаться результатов и понять что же там должно быть на самом деле... :)



Под номером два тоже довольно смешной вопрос - каким счетным суффиксом зайцев считают. То есть наоборот - кого считают по "крыльям" :) Сразу вспоминается теория возникновения этой несуразицы - мол буддистким монахам нельзя есть мясо, но можно птицу, а монахам этим ну уж очень хотелось зайчатинкой полакомиться - вот и бросили клич в народ о том, что заяц - не животное, а птица. А раз птица - то и считать его нужно как птицу - то есть по крыльям :)



Веселые люди все-таки сидят в ОРЯ :)

@темы: Грамматика

11:24 

Helke Lin
Мои пальцы – единороги космической любви!
皆さん、今日は!

У меня есть несколько вопросов к уважаемым членам сообщества.



1)При переводе одной песни я наткнулся на конструкции, которые перевести не могу. Вот они:

tsukiyo no koi wa yamu ni hisomu mahiru no sora odoreyashinai

Это от глагола odoroku? Odoru? Что это может значить? (остальное в предложении я понимаю)

shinigami sae furimikyashinai

Не могу понять, как перевести выделенное слово. Это, очевидно, форма глагола "оборачиваться", но какая?



2)есть ли на русском языке учебники или пособия по подготовке к экзаменам по второму уровню?



Спасибо)

@темы: Норёку сикэн, Грамматика, Учебные пособия, Перевод

13:53 

Ссылки

Вольк
I had the weirdest nightmare about popcorn.
http://nihongo.aikidoka.ru/ - уроки японского он-лайн.

http://www.iwama.ru/jpname.htm - узнай, как пишется твой имя или ник на катагане.

http://www.takase.com/Names/NameInJapaneseA.htm - Имя на катагане, хирогане и кандзи. Сайт англоязычный.

@темы: Иероглифы, Грамматика, Перевод, Ссылки

nihongo

главная