• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Takeo on the Jupiter (список заголовков)
22:11 

есть вопрос:побудительно-страдательный залог

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Есть такая вещь, как Побудительно-страдат. залог, который у глаголов 1й группы может принимать 2 разных окончания(точнее, ноги растут от одного, а второй его вариант сделали по-приколу и для удобства, сократив его). Я просто не понимаю в каких случаях одно окончание используется(полное), а в каких- другое(сокращенное). Нет пока интуиции на это. Может, есть здесь те, кто вразумительно сможет объяснить? Например, мы можем сказать 運ばせられる и ровно так же без проблем 運ばされる, но в ответах к учебнику(первая часть средней Минны) по которому я грызу свою гранит указан сокращенный вариант окончания как единственный верный, и очень не понятно часто бывает когда какую форму выбирать- суть-то не меняется. Т.е. в ответах к упражнениям просто по разному указаны ответы, хотя можно было бы ограничиться одним вариантом окончания, а они то первый вариант, то второй указывают. Я перерыла свой справочник и несколько сайтов, где объясняется грамматика-никакого объяснениния не нашла. Можнет быть, в учебнике глюк, а может быть есть объяснение ээтому?Буду благодарна соображениям:upset:

@темы: Грамматика

00:05 

курсы японского в Москве или адекватный репетитор

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребяточки, я снова в поисках наиболее адекватных курсов в Москве или хорошего репетитора, поэтому хочу спросить советов и отзывов, ибо надоело менять курсы и терпеть неудобства. Понятно, что самое нормальное обучение только в Японии, но, увы, на долго туда не выходит поехать, а учить язык очень хочется продолжать, бросать жалко уже, когда столько всего преодолела.
Итак, что я хочу: хоть немного практики разговорной речи (хоть я носителем языка, хоть с русскими преподавателями-без разницы), упор на аудирование и контроль за выполнением заданий (проверка, объяснение ошибок, если сама не понимаю), с удовольствием писать сочинения буду:vv: Не очень большую плату (до 8000 в месяц), в идеале бесплатные курсы (но это будет чудо). Если хотя бы 2-3 желаемых условия есть у курсов- хорошо:vv:
Что я НЕ хочу: плохую организацию внутри курсов или безалаберного репетитора -эти два пункта очень важны, т.к. из-за них я и свалила с др. курсов, тупой зубрежки(это могу и без курсов сам)
Что не рекомендовать:"ООКУ" или "Цветы Сакупы на Шабаловской, "Центр Тайм" и "Японский центр" при МГУ (унесла ноги и нет желания учиться там)
Что особенно интересует: отзывы учащихся или учившихся на курсах в МЦНОВ, в центре "Евразия", в лингвистическом центре Japanese first, в центре "Бенедиктус", "Момиджи" и курсы Japan Foundation(касательно них у меня есть вопросы). Желательно чтобы учащиеся учились на уровне N3 или N4 и могли сказать о преподавании именно на их уровне.
Что так же принимается: Если не повезет с курсами, то с удовольствием буду заниматься с дельным репетитором, но не могу себе позволить платить больше 800р. за полтора-два часа занятия, могу репетитору взамен помогать что-то делать или изучать (преподаю английский и китайский около 8 лет), поэтому рада буду рекомендациям на этих чудесных людей. Принимаются так же советы касательно других курсов, т.к. Москва большая и курсы языков как грибы растут.
Спасибо всем. Надеюсь, мне когда-нибудь повезет:walkman:

@темы: Курсы

11:16 

Продаю учебники(возможен обмен) только Москва

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Продаю не очень мне пригодившиеся учебники японского. Все они в хорошем состоянии, несколько уроков в середине пройдены, но весь карандаш стерт. Есть учебники по которым вообше не училась. Я их продаю, но буду так же рада обмену на др. учебники уровня N3 в любом состоянии (ваше предложение обсудим).


1) Nihongo So-matome(bunpou) N3, абсолютно новая и не использованная- 800р.
2) 中級へ行こう + диск и ответы в буклете, очень хорошее состояние, N4-N3-1200р.
3)Kanji master:kanji for beginners N4, очень хорошее состояние- 700р.
4)Японский язык. Справочник по грамматике, очень хорошее состояние и не использованная- 700р.
 

@темы: Учебные пособия

17:24 

Аудио к Minna no nihongo 1я часть средний уровень

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Разыскиваются аудио к учебнику Minna no Nihongo 中級 1я часть cdn.shopify.com/s/files/1/0414/0681/products/mi...
Пожалуйста, поделитесь, если есть у кого. Буду очень благодарна:walkman:

@темы: Учебные пособия

11:21 

Интересные места в Кансае

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Так уж выходит, что снова возвращаюсь в Кансай. На этот раз будет время побольше посмотреть и посетить всякое, поэтому спрашиваю совета))) Подскажите мне интересные и не очень туристические места, которые было бы классно посетить? Эти места могут быть совсем малоизвестны, например, но чем-то вас привлекшие))) Например, парки, кафе, магазины, музеи и пр. Просто популярные туристические марщруты в целом, знакомы:vv: Города, где ищутся места: Кобе, Осака, Нара, Цу,Киото, Вакаяма
Спасибо:nechto:


@темы: Туризм

12:57 

JR-pass: где купить в Москве?

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, если есть здесь те, кто покупал JR-pass в Москве, то подскажите, где наиболее удобно и выгодно его приобретать? На сайте "Визового центра Азии" написано, что они больше не оформляют его, а это было очень удобно(((
Могут ли сейчас JaL оформить, если лечу этой компанией?
Может быть, где-то есть еще удобный вариант оформления и по цене ниже, чем 15 000. Спасибо за советы.

@темы: Туризм

21:55 

Приложения для путешествий(Андроид)

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, хорошие приложения на Андроид связанные с транспортом. Интересует приложения с примерным расписанием поездов на всех железнодорожных линиях, Шинкансене и метро в разных регионах Японии (приоритет Кансай и Центральная часть Японии, однако, чем больше охват, тем лучше). В гугле нарыла много очень приложений, но вот пока дельного ничего не нашла.
+ буду рад еще каким-нибудь важным и интересным приложениям на ваш взгляд, которые могут пригодиться в Японии (искл. программы, связанные с обучением и словари).
Заранее спасибо:beer:

@темы: Софт

01:09 

Проблемы с японским и их решения

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Меня опять достала ситуация с обучением японскому в Москве, поэтому постараюсь вновь здесь возникнуть и поругаться, а так же спросить совета- ну, вдруг, хоть на этот раз звезды встанут так, что все получится хорошо?
два вопроса касательно японского. Извиняюсь за эмоциональность

@темы: Учебные пособия, Аудирование

17:29 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
В ВК в документах найти не могу, ищу сеейчас в сети. Может быть, здесь есть люди, которые могли бы поделиться доп. упражнениями по Shin Nihongo No Chuu Kyuu? Существуют ли вообще такие учебники с упражнениями в этой серии книг? Ну, например, в MNN в серии были и учебники(раб. тетради)по грамматике для повторения, и тестовые буклеты(упр. на грамматику к каждому уроку). Есть ли что-нибудь подобное к Shin Nihongo No Chuu Kyuu?Спасибо.

@темы: Учебные пособия

16:44 

Куплю учебники. Москва(желательно)

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, буду рад приобрести следующие учебники:
1)Shin Nihongo no Chukyu(основной учебник)
2)JBridge(intermediate)
Состояние учебников не имеет значение:vv: Хоть латаные-перелатаные, главное что учебники и знание дают))) Цена любая.

@темы: Учебные пособия

15:56 

Объясните грамматику

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Добрые сутки. Не могу найти объяаснение данных конструкций:
1)Подскажите разницу между か и でも. И то и то, как я поняла, можно перевести как "-нибудь" и упорт. с いつ、どこ、だれ、なに(なん;). Если правильно, то в чем разница мкжду упорт. того и другого?
2)Тоже не понимаю разницу между AためにB и АようにB. Объясните, пожалуйста.
3)И еще не понимаю конструкцию, когда потом добавляют -ようにしている. Что это будет означать?
Спасибо большое:vv: На Кракозябре не нашла(((

@темы: Грамматика

10:54 

АНО "Японский центр"

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Интересует такая штука. Есть здесь те, кто поступал в Японский центр при МГУ в прошлом и позапрошлом году и стал сдавать там экзамены?Дело в том что, нашим анкетам с подругой присвоили номера, но как узнать, включили ли нас в списки на сдачу?На сайте написанно все очень расплывчато и хрен его знает:то ли они списки на сайт выкладывают, то ли звонят тем, кто допущен до экзаменов, то ли еще каким-то неведомым способом оповещают? По телефону в конце мая мне сказали, что к середине июня все известно будет, а вроде-то как середина уже проходит...
В общем, будем благодарны за инфу)))

@темы: Курсы

12:32 

Про методы чтения

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Господа, назрел такой вопрос: как вы читаете тексты чисто японского формата, т.е. когда слова написанны столбиками? Дело в том, что у меня куча всего, что я бы хотела почитать и это все в бумажном варианте и, конечно же, текст столбиком:всякие книги, журналы о музыкантах и пр.
Читать как я читаю английские книги трудно, т.е. выделять маркером опред. слово и потом искать перевод, т.к. шрифт в книгах не очень большой, да и какие-то пометки не всегда хочется делать, ибо люблю я бумагу в японских книгах-она такая приятная:vv:
В общем, просто подскажите метод чтения таких вещей-вдруг найду что-нибудь поудобнее для себя?
Не рассматриваю электронный вариант книг, ибо все же предпочитаю в руках держать живую бумажную вещь.
Спасибо:nechto:
UPD:Ладно, написанное ранее не актуально. Конкретный вопрос будет таким:есль ли программы, которые бы создавали подкасты для текстового файла?


@темы: Софт

14:15 

Вопрос к обучающимся в Japan Foundation

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, мне нужно это для сравнения просто:vv: Вот после того как вы проходите "Маругото" то по каким учебникам занимаетесь? Или у "Маругото" вне запно есть продолжение после зеленого A2 初級2? Дело в том, что я по Минне занималась когда-то и тут мне попались "Маругото", которые мне показались намного интереснее Минны. Вот и думаю, а вдруг после элементарного уровня что-то на повышение интересное есть))) А то как-то учебник по которому мы тоже учимся после 2х Минн не предвещает в итоге ничего веселого. Тут именно весь интерес в "Маругото" вызывается строением учебника и заданиями в духе зарубежных издательств университетских для изучения английского:всякие картиночки цветные, рамочки с конструкциями, много аудио и разговорных заданий и пр. пр.
Буду благодарна за ответ:nechto:

@темы: Учебные пособия

15:45 

Поиск нормального способа обучения в Москве

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Много раз я обращалась в это сообщество и оно мне помогало. Сейчас вопрос очень сложный и практически нерешабельный, но я надеюсь, что есть хоть какой-то выход.
Дано:Знаю японский на уровне N5-N4 (В Японии сдал пробный N4 на 100%), в России сдавала на N5 и вроде мне не показалось это чем-то сложным и невероятным, хотя раз на на раз не приходится, как выяснилось. Хорошо лажу с иероглификой, быстро читаю, понимаю хорошо смысл прочитанного, но не всегда нормальным языком перевожу:tear: Говорить выходит нормально, но не всегда выходит, поскольку есть опред. психологические проблемы(боюсь ошибиться), поэтому порой зависаю и не могу связать и двух слов от страха. В Японии с первых же 5 мин. пребывания страх был,но не такой сильный как в России перед преподами с курсов, и говорилось легко и без проблем-хочу все это оставить и дальше продвигать. В России прошла все 2 части Минны, но из-за того, что курсы были по схеме "Галопом по Европе" грамматику знаю, понимаю, но забываю, не понимаю как ее употреблять вкупе со всеми остальными знаниями и не представляю предложения как единое что-то. Т.е. в тексте я могу понять и осознать предложение, а сама без текста-не могу, в сущности поэтому говорить бывает трудно тоже. К тому же, грамматику мы на курсах в России не отрабатывали должным образом, не выполняли упражнения, тесты,аудирования, которыми кишит Минна, слова к урокам так же не требовали нормально учить на диктанты, чтобы надолго запоминались и письменно могли их писать. В Японии я закончила 1ю Минну(разница в изданиях была) по второму кругу, отработав ее от корки до корки и в итоге выживаю на остаточных знаниях от второй Минны, когда они вспоминаются, на своем китайском прошлом(знание иероглифики), внеязыковых знаниях и на достаточно хорошем знании первой Минны. Аниме и дорамы смотрю редко, т.к. не люблю. Поддержка языка осуществляется в "Ботаник-клубе" при общении с японцами, при просмотре видео, бэкстэйджев и пр. ерунды с любимыми музыкантами, чтении японского интернета, ведения инстаграма на японском и очень редкой возможности(из-за нехватки времени) перевести песню\интервью любимых музыкантов или книги на японском.
Что нужно:Поскольку я некоторое время занимаюсь самостоятельно по изданию 1й Минны 2012г., то мне нужен человек, который может меня проверить. Т.е. в сети я так и не нашла ответы к тестовому буклету, чтобы проверить сама себя. Нужно проверить 3 последних теста и объяснить ошибки. Так же я пишу небольшие сочинения и они пока хорошо помогают осознавать целостность предложения в яп. языке. В Японии писали сочинения, в России-нет. Нужен человек, который может их проверить и исправить, а так же давать темки для сочинений, какие-нибудь интересные задания, типа найти перевод опред.слов или рассортировать их по таблицам- в общем все то, что может вовлечь человека в процесс и заставить мозг работать. Если еще предложения на перевод будут давать, то шикарно совсем:vv: Нужен человек, который будет проверять задания ко второй Минне, так же слушать опред. задания устно и поправлять меня. Скажем так, в детстве у меня было хорошее образование в школе и сейчас я преподаю по той же схеме английский и китайские языки, что была у меня в школе-она была очень эффективной. В Японии, как оказалось, преподают по той же схеме и сейчас в Мск я хочу так же, поскольку мне это приносит удовольствие и хорошо обучает. Однако у меня очень интересная история изучения языка из-за которой я знаю очень много курсов и людей, учащихся на них, где преподают так же как у меня на курсах в "Цветах Сакуры"-курсы очень хорошие, преподавателям на них я очень благодарна, но они оказались не очень эффективными из-за спешки. Поэтому сейчас меня интересуют:
1. репетитор(скайп или реальность). Скайп-до 600р. 2 часа 1 занятие(2-3 занятия в неделю) Реальность-до 750р. 2 часа 1 занятие(2-3 занятия в неделю). Так же могу взамен преподавать английский или китайский, или игру на барабанах.
2.Хорошие курсы. Занятия 2-3 раза в неделю по 2-3 часа, но платить в месяц могу до 7 т. и с круглогодичным набором на курсы
3. Может быть, есть люди, которые могут посоветовать мне хорошего репетитора или способ обучения- я вам так же буду благодарна очень.
***
Поговорив с хорошей знакомой, которая лучше намного знает язык, чем и больше проучившаяся в Японии, чем я, я совсем скисла, узнав подтверждение тому, что в Мск практически невозможно найти такое же эффективное образование не "галопом по Европе". Моя цель-выучить язык так же хорошо, как английский, т.е. так, что бы свободно говорить и читать. я не гонюсь за сдачей на опред. уровень и мне не достаточно просто понимать язык, как это у меня происходит сейчас. Я надеюсь все же что-то найти подходящее для себя-вдруг повезет?А то слишком уж расстраивает тот факт, что на долгий период в Японию пока уехать не могу, чтобы выучить идеально язык, а время идет и вроде бы в Мск можно его учить, но не выходит.




@темы: Курсы

15:58 

Ищутся ответы к MNN 1-2 2012г.

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, дело есть срочное. Нужны ответы к MNN 1-2 2012г. издания, т.е. нового издания. Не могу найти нигде, а поскольку я остался сейчас один без чудесного образования в Японии и без курсов в Мск, то хотел бы проверить старые свои ответы. Учиться придется самостоятельно, увы(((
Так же ищется человечек, который мог бы меня проверить. Пока MNN2 у меня остается проверенной, интересуют последние 2 урока к MNN1, которые у меня не прооверили по непонятным причинам, либо я забыл))) Мне не хотелось бы лишний раз напрягать проверкой людей, поэтому тому, кто поделится ссылкой на ответы буду безмерно благодарен.
Спасибо.


@темы: Грамматика, Учебные пособия

19:21 

перевод

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Господа и Дамы, снова нужен человек-вуручалка, который сможетт перевести совсем немного с русского на японский. Я не очень хорошо знаю язык, да и в целом, нет никакой уверенности в переводе, если переведу + время поджимает, поэтому буду благодарна волшебному человечку, который возьмется за текст.
Дано: текст маленький совсем. Предложений 4-5, фанатского содержания, но без попискиваний и повизгиваний от счастья. Просто небольшая сухая благодарность.
Срок: перевести можно до понедельника без проблем
Буду очень благодарна за помощь:walkman: Текст скину в umail

запись создана: 28.05.2015 в 10:29

@темы: Перевод

18:37 

Разговорная практика

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Добрый день, уважаемые.
Учу японский на курсах, 1й год-5й кю со сдвигом к 4му кю. Курсы у нас классные, очень хорошо продуманное преподавание, однако, времени нет совсем отрабатывать грамматику на занятиях, т.к. очень быстро проходим уроки в учебнике и выходит так, что вроде бы знаешь все хорошо, а вроде бы и нет...В частности,нам отводится мало времени на разговорный практикум и в итоге есть люди, которые с трудом могут связать 2 слова не потому что не знают как, а потому что есть определенный языковой барьер. Из-за кризиса нет возможности съездить на обучение в Японию и преодалеть яз. барьер, который в целом легко рушится(у меня было в детстве так же с английским) в итоге я ищу такого вот странного человечка. Нужен:
1. тот кто хочет так же научиться общаться и не бояться японского.
2. тот у кого такой же низкий уровень японского
3. тот кто живет в Мск и согласен выкроить немного времени в недельку-в две, чтобы посидеть в тихом кафе или погулять в парке, совмещая это дело с веднием разговора на японском на любую тему.
К сожалению, друзей-японцев у меня нет в Мск, с кем бы можно было попрактиковаться. Но и таким людям я тоже буду рад в своем кругу. Может быть, здесь найдутся люди, у кого друзья-японцы учатся в Мск и так же плохо ладят с русским-поможем друг другу в изучении:nechto: Но, наверное, это звучит нагловато с моей стороны...
В общем, если вас заинтересовало такое, то откликнитесь!Я немного расскажу о себе, если нужно будет, и мы договоримся о встрече.

@темы: Общение с японцами

11:49 

Розыскивается Minna no Nihongo 2 в djvu

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Добрые сутки, уважаемые участники. Несколько месяцев назад здесь нашлись хорошие люди, которые спасли меня, прислав первый учебник Минны, среди разных вариантов был учебник в djvu-формате с очень хорошим качеством. Через неделю начинается второй год обучения и я бы хотела продолжить заниматься по второй части учеьника в котором слова не расплываются перед глазами, но я по прежнему наталкиваюсь на вторую Минну в pdf формате и думаю, что в djvu. если она и существует, то так же как и первая часть, она будет в лучшем качестве. Если кто-нибудь в сообществе имеет вторую Минну в djvu, то буду очень благодарна, если вы поделитесь. Email вам дам в коментариях. Спасибо.

@темы: Учебные пособия

23:46 

Minna no nihongo(русский или японский вариант)

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Привет всем!Наверное, у меня сейчас один из самых часто запрашиваемых среди японистов вопрос возник:"Где скачать, когда не хочешь покупать?" Так вот, прошу помощи тех у кого имеются учебники серии Minna no nihongo в электронном формате(русский или японский вариант)- поделитесь, пожалуйста!Очень нужен! Увы, в сети искала и нашла либо битые ссылки, либо ссылки зараженные вирусами. Так же столкнулась с каким-то вариантом заказа учебника, но учитывая, что сайт подозрительный, то не стала этого делать. В целом, в Мск я дешевле 3000 не видела(или плохо искала), но если кто-то знает, где можно дешевле заказать учебники или купить, то буду за подсказку очень благодарен.
Так же интересует покупка б\у Минны. Никакущие, раздолбанные, но все же учебники меня спасут тоже)))
Всем спасибо.
UPD: Всем спасибо за помощь. Учебники уже прислали люди.

@темы: Учебные пособия

nihongo

главная