Нужна японская поговорка, аналогичная русским "На безрыбье и рак рыба", "За неимением гербовой пишут на простой" и английской "У нищих нет выбора блюд". Т.е. нет желаемого, приходится довольствоваться имеющимся. Поговорку надо в переводе на русский, её должен произнести персонаж, который знает японский и говорит с японцем, но сама книга на русском. Но если будет и иероглифами с транскрипцией Хэпбёрна или Поливанова, то пригодится для общего развития.

@темы: Фразеология, Перевод, Лексика