Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: .:Aniri:. (список заголовков)
02:19 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Здравствуйте! Совсем запуталась, так что выручайте, пожалуйста :) (день)まで и (день)までに - кто из них включает последний указанный день и в чем глобально разница?
Спасибо заранее.

@темы: Грамматика

00:28 

mp3-плееры, воспринимающие яп.

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Здравствуйте! Посеяла свой старый плеер марки Zen и теперь ищу замену - что-то, что не будет отображать название треков абракадаброй. Кто сталкивался с вопросом, посоветуйте фирму или конкретные модели, пожалуйста.

@темы: Смежное околояпонское

19:10 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.

Подскажите, пожалуйста, что почитать из классической японской литературы любого периода. Буду также очень благодарна разного рода методичкам и критическим материалам :) Заранее спасибо.

Читала пока только дзуйхицу Сэй Сенагон и "Записки от скуки", очень понравилось, но хотелось бы что-то и из других жанров)


@темы: Художественная литература

01:56 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Посоветуйте, пожалуйста, какие-нибудь интересные материалы по префектурам Японии. То, что гуглилось через соответственный запрос на русском, я уже освоила (на японском в целом очень много материалов, потому пока решила не трогать и сразу спрашивать у уже интересовавшихся), так что, может, кто-нибудь сталкивался с какими-нибудь интересными/забавными картинками, аудио- и видеофайлами, общеобразовательными документалками, возможно, историями названий (так как это пока не нагуглилось) то есть всякое такое, что разнообразит процесс самообучения географии Я., разбавит сухую статейную информацию.
Вот, для примера, эксцентричная песенка с названиями префектур :)
Спасибо большое, и надеюсь, что это не противоречит теме сообщества, так как тема интересная, и лично меня вдохновляет на новые горизонты в изучении японского.

@темы: Туризм, Смежное околояпонское

16:23 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Народ, я прошляпила время, когда Minna no Nihongo Chuukyuu висела на руткере и им подобным. Сейчас оно оттуда удалено, а на остальных сайтах, которые я нашла, скачивание закрыто.
Может, кто-то поделится или даст ссылку? Меня интересует обе части самой книжки и грам. комментарий на английском.
*надеюсь, грозные правообладатели сюда не доберутся*

@темы: Учебные пособия, Ссылки

21:31 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Подскажите пожалуйста, есть ли аналог фразы "она не подарок" ? :)

@темы: Перевод, Культура

22:22 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Подскажите пожалуйста, если кто-то видел, из какого учебника этот скан и можно ли такое найти на торрентах?
Спасибо заранее.

@темы: Учебные пособия

01:04 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Простите, к ночи голова совсем поехала. Помогите с употреблением грамматической конструкции, пожалуйста:

今は作文を書いているところ(うち?или еще другое?)なんですけど、明日は何時まで出してもいいですか?

В том значении, что сочинение уже некоторое время пишется, но еще не закончено.



Буду очень благодарна.

@темы: Перевод, Грамматика

19:53 

.:Aniri:.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Помогите, пожалуйста, кто сталкивался, вспомнить название учебника, где главными героями были Крис (американец) и Марико (его японская жена), учебник в виде ситуационных текстов и лексики к ним; книга, скорее всего, японская, если не ошибаюсь, на обложке какая-то птица. Заранее очень признательна.

@темы: Учебные пособия

nihongo

главная