21:26 

Thistle
Какая может быть депрессия, если у меня появилась идея!
Добрый вечер!

Пожалуйста, можете помочь перевести надпись?


@темы: Иероглифы, Перевод

Комментарии
2015-12-27 в 23:37 

Nan_says
А что это и откуда, оно точно по-японски?

2015-12-28 в 00:28 

victoriel
⚾ 野球バカ ⚾ ~ Бейсбольная фанатка~ ⚾
Быстрый гуглопоиск показал, что иероглифы означают "Стремительное развитие"

2015-12-28 в 00:51 

Nan_says
victoriel, вот оно что! То есть второй - такое почти не изуродованное 展. А первый я так и не понимаю; может, он все-таки китайский? :)

2015-12-28 в 04:42 

Thistle
Какая может быть депрессия, если у меня появилась идея!
Nan_says, не знаю :-/

victoriel, "Панна" такими вещами, как указание правильного перевода, а уж тем более правильного написания вообще не заморачивается. Почему и задала вопрос в сообществе. Чтобы точно знать. Например, в прошлый раз из непонятных соображений они отзеркалили иероглиф по вертикальной оси (сейчас, после писем вышивальщиц, они изменили дизайн, но доверия уже нет).

2015-12-28 в 07:19 

=Etc=
ПОдруга-японка тоже только второй опознала (展;), первый написала, что не знает.

2015-12-28 в 17:48 

Thistle
Какая может быть депрессия, если у меня появилась идея!
=Etc=, спасибо :)

   

nihongo

главная