Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:09 

Проблемы с японским и их решения

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Меня опять достала ситуация с обучением японскому в Москве, поэтому постараюсь вновь здесь возникнуть и поругаться, а так же спросить совета- ну, вдруг, хоть на этот раз звезды встанут так, что все получится хорошо?
1) Посоветуйте, пожалуйста, хороший учебник по аудированию. Не обязательно для подготовки к Норёку. У меня уровень между Н4-Н3, но за полгода обучения в новом месте мои навыки аудирования кажется либо ухудшились, либо мозг перестал поспевать- в "Японском центре" слушаем не часто(что очень раздражает) и аудирование какое-то очень быстрое, так что если слова иногда и слышишь-различаешь в этой быстрой речи, то связать их в предложение одно в голове, чтобы текст стал единым очень сложно. Поэтому я прошу помощи: нужны какие-то материалы на Н4 или Н3, но не очень быстрые. J-bridge intermediate не предлагать. По нему занимаемся, он мне очень нравится, и более менее нормально идет, но хотелось бы капельку по легче, т.к. тексты там с первого раза тоже трудно адекватно услышать. В моем случае хотелось бы на слух 60-70% понимать, а не 30-50%, т.е. нужно что-то помедленнее. Если поделитесь ссылками на учебники, то очень буду благодарна:vv:
2)Самая острая проблема, которая есть во всех местах обучения в Москве- отсутствие разговорной практики. Эта вещь мне очень не нравится и раздражает, и вот сегодня просто уже психоз был на курсах, поэтому и решила еще раз написать сюда. Я понимаю, что я не тактично написать могу или как-то задену здесь людей, но я опишу всю проблему прямолинейно и назову вещи своими именами. Может быть, найдутся все же те у кого такие же проблемы как у меня и они его\ее раздражают, т.к. не решаются в местах обучения. Мне собственно говоря нужен собеседник русский, который не имеет высокого уровня(Н4-Н3 хватит) и который хочет научиться говорить на японском, употреблять всю эту кучу пассивной грамматики и лексики, которую вбивают в голову бессмысленной зубрежкой, но при этом у которого есть "пунктики" или "комплексы", которые мешают ходить в "Ботаник" или на "Ромашку"(у меня есть комплексы,связанные с общением с японцами, поэтому общение с не японцами пока в приоритете).Очень нужен такой волшебный человек! В прошлом году мы с подругой из др. города по Лайн, когда время было, старались говорить на японском, но это продлилось не долго, т.к. потом у нее времени перестало хватать. Поэтому сейчас я ищу человека(можно двух) в подобной ситуации, чтобы собираться регулярно раз в неделю и учиться болтать, преодалевать языковой барьер и стеснение.
Или же...когда-то мне здесь писала девушка, что она так со своими согрупниками по курсам\универу создала что-то на подобии разговорного клуба. Я не помню ник этой девушки, но, если кто-то знает подобные разговорные клубы в Москве, то посоветуйте, пожалуйста!Это очень прямо надо! Ну, чессн слово, надоело мыкаться по разным курсам в Мск в поисках хоть какого-то нормального преподавания. Уже, блин, и в "Японском центре" оказалась(по рейтингам второе место среди курсов японского, считается лучшим), а говорить элементарно не учат-тупо зубрежка и голая грамматика, так и не умеем ее употреблять и она пропадает в пустоту. А один важный японец-знакомый вообще заявил, что пока я не получу уровень Н2, то говорить на японском не будет со мной, как и с учениками из его школы в России, у которых тоже нет Н2. Я просто считаю, что это не правильно и, что язык нужно в первую очередь учить, для общения и по схеме:грамматика+общение с ее использованием.
Извиняюсь за лишнюю эмоциональность. Накипело.
В общем,я очень хочу найти собеседников в такой же ситуации, как и я. Однажды уже собирала здесь людей года 2 назад, но дело не пошло, т.к. все были вечно заняты чем-то. Сейчас я именно хочу регулярно раз в неделю-две собираться и общаться на японском. Советы типа уезжать в Японию учиться, т.к. она все исправляет не подойдут пока, хотя она реально все исправляет-проверено:vv:

@темы: Учебные пособия, Аудирование

Комментарии
2017-01-19 в 01:18 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
я! Я такой человек! я полгода назад закончила курсы японского фонда. Хотела зимой пытаться N3, но так и не попыталась - не смогла подготовиться из-за занятости, хочу пытаться к лету. И кроме того сейчас у меня все понятно ушло в пассив, но хочу вернуть, пока совсем не отвалилось. Японский фонд заканчивает курсы на какой-то части "В1", и упор как раз наоборот на разговор и аудирование, не хочу этого всего растерять (уже начинаю =((.
И могу в ответ слезно поплакаться, что у меня наоборот траблы с чтением и долбаными кандзи. Могу по вечерам понедельников, вторников или пятниц.
А на "Ромашку" и "Ботаник" действительно стесняюсь. На "Ромашку" один раз сходила, как-то вообще дураком себя чувствовала.

2017-01-19 в 01:56 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Merrybran Brandybuck,
Суперски! Мне не очень понравился японский фонд из-за "Маругото"(прошла самостоятельно для себя за год), поэтому я решила там не учиться. Не знаю как там у вас было с аудированием и разговорами. "Маругото" мне понравился аудированием и красочностью, но это и все, пожалуй.
В "Япоском Центре" хорошо тренируют канджи, но чтение у меня было намного лучше в "Ооке", как и аудирование 2 года назад(пока реформ не было и преподавание было не сильным. Сейчас улучщаются у них дела постепенно-вести от директора-японца и учеников от туда, но возвращаться пока не хочу)-там на это был упор сильный.
К сожалению, я работаю в основном с 3х дня до 10 вечера по будням, поэтому как насчет вечера субботы или утра-дня воскресенья до 16.00? В воскресенье могу иногда вечером, т.к. работу можно перенести на утро. К сожалению, все этим усложняется((( Либо в понедельник можем после 9.00 вечера на любой станции метро крастой или фиолетовой ветке встречаться, если вам удобно будет. У меня как-раз по понедельнам курсы в 9.00 заканчиваются просто.
Но было бы отлично потренироваться. Вдруг нам это поможет, наконец, говорить?
Я тоже дураком себя чуствую в "ботанике" и на "Ромашке", т.к. медленно могу соображать и вообще зависаю перед японцами и не могу мысли в кучку собраться- думаю о том, какой он милый и как бы себя вести, чтобы не задеть человека. И в каком стиле лучше говорить. Еще ужасное неприятное чувство того, что я своим не умением связать фразу отнимаю у человека время и заставляю ждать ответа-это совсем грустная ситуация(((

2017-01-19 в 02:08 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Takeo on the Jupiter, ну скажем так, сам по себе маругото конечно милашка (хотя местами скучен), но важнее всего на курсах было то, что два препода - один русский, второй японец (и тамошние японцы - очень хорошие преподы, причем с некоторыми только по-японски объясниться и можно было=)), и японец таки всю дорогу по-японски и много с нами разговаривал (в смысле и беседу поддерживать надо было, да, и аудирование к тому же), тут прохождение учебника как такового не очень бы помогло. Ну и каждый семестр разговорные клубы (после того как тест сдали, за хорошее поведение)), куда приглашали рандомных японцев, не специально подобранных=)
А Вы "Маругото" до какого места прошли? просто он не закончен ведь.
А что такое "Оок"?
У меня график еще веселее, посему я в принципе вполне могу в заявленные дни и не вечером, а, не знаю, в полдень например или в час (а то я сова, и у меня собаки). А в воскресенье, например работаю с утра до ночи. Живу на светло-зеленой ветке на юге, думаю где-нибудь можно найти пересечения)
Перед японцами я не зависала, более того, как-то даже проще было с японцами говорить, поскольку согревает понимание, что они зачастую по-русски ничуть не круче чем я по-японски.
но на "Ромашке" чувствовала себя глупо - то ли все слова повыпали, то ли просто слишком людно. Но в конце концов даже как-то объяснились.

2017-01-19 в 03:08 

zHz00
Аудирование на Н4-Н3 отлично тренируется просмотром аниме без субтитров. Правда, не любое аниме подойдёт -- если в нём есть специальная терминология (особенно уникальная для данного аниме) -- вы припухнете. Если нет аллергии -- очень рекомендую серию Pretty Cure. Как раз подходящий уровень и их очень-очень много.

По второй проблеме сказать нечего, т.к. я самоучка и разговорной практикой не занимался вообще.

2017-01-19 в 06:27 

Kineli
насчет первого вопроса - не пробовали JapanesePod101? там подкасты на японском для разных уровней.

насчет второго - я тоже хотела бы). кстати, Живу на светло-зеленой ветке на юге
работаю я обычно в будни, кроме среды, обычно с 4х вечера до девяти. бывает по-разному.

"Ботаник"
а что это за мероприятие, если не секрет?

2017-01-19 в 10:19 

Для прокачки аудирования можно слушать newsinslowjapanese.com/

2017-01-19 в 11:11 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Merrybran Brandybuck,
Ух ты! О такой фишке я честно не знала. Человек, который мне рассказывал о "Фонде", когда там учился, мне сообщил, что было в целом, такое же образование, как у меня в "Японском центре": Скучно, монотонно и без разговорной практики, но один препод японец был у них тоже-это плюс. В"ооке" у нас японцы преподают и преподавали, когда я училась, но большинство из них предпочитали общаться на русском.
"оока"-это школа японского языка. "Цветы Сакуры" на Шаболовке. Просто для удобства называю "Оокой", у них двойное название
ookaschool.ru/about/
Но там плохая очень организация была, пока Итсуки-сан(директор) не вернулся из Японии. Сейчас вот второй год порядок наводит. Когда я училась-было все как на многих курсах. Бестолково + организация плохая(зам. директора- парнишка, который не может никогда ничего уладить и нормально набрать учеников в школу. Я туда поступила только через полтора месяца постоянных звонков ему и настаивания на обучении. В итоге, просто повысила голос на него и обругала за не работу)
Маругото прошла, наверное, до конца. Во всяком случае, в интернете его продолжение не обнаружено было + здесь люди из "Фонда" не написали, что они что-то потом после "Маругото" зеленого проходят. Я не помню уровень. Помню, что последний учебник светло-зеленый. В целом учебник ведь параллельно Минне идет, но повеселее. Минну не люблю очень, но по сравнению с Shinnihongono chyukuu, по которому мы сейчас учимся, Минна очень выигрывает за счет доп. тестов, обилия упражнений, доп. аудирования и пр.пр. в материалах дополнительных к учебнику. Кстати, в России в "ооке" мы по этим учебникам допам не занимались вообще и я не знала о их существовании даже, пока в Японии от корки до корки не заставили все отрабатывать- мне определенно понравилось образование там, чем здесь, но, увы, в России нужно деньги зарабатывать на Японию.
Ой, я тоже в ЮВАО живу и часто работаю внизу светло0зеленой!Это суперски! Тогда будем просто списываться и обсуждать когда сможем, хорошо?



zHz00,
Спасибо. Я не люблю аниме, если честно. Переросла))) Дорамы тоже не привлекают, но их пока смотрю. Заставляю себя смотреть во всяком случае(((
Kineli,
Ого!Суперски! Уже Merrybran Brandybuck ответила, что я тоже в ЮВАО обитаю и рядом со светло-зеленой))) Можем не далеко выбираться- например, где-нибудь на Братике собираться.
"Ботаник"-это на м. Университет в "Капитолии" в фудкорте каждый вечер среды и субботы + после "Ромашки" собираются японские студенты и русские, мы там болтаем, знакомимся, фигней страдаем и т.д., но в компанию закрытых японцев мне трудно, например, влиться, т.к. там часто собирается огромная толпа людей и все они разделяются на давно друг другу знакомые кучки www.facebook.com/groups/164055450360359/?multi_...

vinegret,
Спасибо. Очень поможет

2017-01-19 в 12:32 

d6ev6il6
I ♥ D B
Takeo on the Jupiter, а вам аудирование вообще для чего нужно? Чтобы на уроках хорошо работать или для того, чтобы научиться понимать язык и разговаривать? Если второе, то учебники только мешают. Там скучные темы, на мой взгляд, и все диалоги по шаблонам, которые мало соотносятся с жизнью. Да, что-то полезное есть, но мало. Если не лежит душа к аниме и дорамам (а тут я вас очень хорошо понимаю, правда), есть куча передач на любую интересующую тему.
У меня самой проблем с аудированием нет. И кайфовала я на экзамене Н2, потому что в аудировании, наконец-то, была нормальная для меня скорость речи. Все, что до этого казалось мне слишком медленным. Я не гений, не полиглот, аудирование по учебникам почти не делала. Только при подготовке к экзаменам. Я просто смотрю много разных программ. Ресторанные обзоры, интервью со знаменитостями, различные программы, где их знаменитостям даются задания разной степени упоротости, веб эфиры. Обожаю музыкальные программы, по ним иероглифы хорошо учить, потому что пока идет песня, внизу идет ее текст на японском. Спектакли смотрю. Большинство программ, кстати, без субтитров. Хорошо мотивирует удерживать внимание. А темп речи там от нормального до супермегаускоренного, потому что некоторых индивидов иногда надирает. После этого любое учебное аудирование кажется фигней.
Еще как вариант - игры на японском языке, но это для тех, кто любит, конечно.
И еще такой совет, если у вас на курсах преподавание и объяснение ведется на русском, поищите объяснение тем на японском. Безо всяких субтитров. Тоже хорошо помогает ориентироваться и в теме, и в языке в смысле "а куда это применить".

2017-01-19 в 13:01 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
d6ev6il6,
аудирование и для того, и для другого.
К сожалению, я совсем не люблю японское ТВ. Что-то, я конечно смотрю, вычленяю слова и фразы, но для меня это все-равно сложно. Я лет 10 как дже-рокер и в целом, часто слежу за передачами с любимыми музыкантами, но манера говорить у каждого своя. Как правило, они говорят не быстро на передачах(не знаю как в реальности), поэтому слова четко слышутся, но очень-очень много непонятных слов есть-это затрудняет понимание совсем. Нужен лист новых слов, как минимум, перед просмотром передачи. Вспоминаю то время, когда училась английскому- сначала это были аудирования по учебникам, вылезанные, четкие, без живой речи. Потом, когда натренировались, то уже пошли "живые разговоры", шикарные британские сериалы и пр. пр.
И вот я думаю, что любой язык, даже азиатские надо учить постепенно. Сначала четкая и вылезанная речь без лишнего шума на бэке, а потом уже "живое" аудирование.
думаю, что отссутствие субтитров очень мешает, поскольку уровень не высок и новые слова часто сбивают с толку, когда иих слышишь без опоры.

2017-01-19 в 13:21 

d6ev6il6
I ♥ D B
Takeo on the Jupiter, видимо, у меня другой подход. Я смотрю передачу, для того, чтобы вычленить оттуда непонятные слова для последующего поиска в словаре. И не стремлюсь понять все на 100%. Что поняла - то мое (где-то 85-90%), что непонятно - ищем и доводим до ума. чуть более нудное пояснение, почему я делаю именно так

2017-01-19 в 13:44 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
Takeo on the Jupiter, ну да, упражнений в маругото сравнительно мало, всю дорогу страдали из-за того что бац, объяснили грамматику и изволь пользоваться, типа два упражненьица сделал, все запомнил. Я-то грамматику запоминала потому как визуал, а там схемы наглядные, а люди плакали (у меня-то в целом проблема с тем что сфера интересов весьма специфическая (кимоно, кабуки, история культуры и в таком духе), а потому лексика вне темы не всегда хорошо укладывается.

сейчас у меня того маругото в итоге осталось 9 книжек, вплоть до первой книжки уровня B1. Но я в упор не помню, зеленая ли она была, последние три тома (а2/в1 и в1) - в сканах распечатанных.

в общем щас я болею, но начиная с будущей недели готова этосамое)

2017-01-19 в 13:51 

Suicide Cheese
Чувства? Я вам что, хиппи какой-то немытый?
я бы попереписывалась на японском, потому что я не из москвы, но потребность такая есть
у меня есть подруга японка, с которой мы периодически общаемся. но редко, а хотелось бы больше
если что, напишите

2017-01-19 в 14:02 

Kineli
Takeo on the Jupiter, спасибо за ссылку)

Takeo on the Jupiter, Merrybran Brandybuck, Ого!Суперски! Уже Merrybran Brandybuck ответила, что я тоже в ЮВАО обитаю и рядом со светло-зеленой))) Можем не далеко выбираться- например, где-нибудь на Братике собираться.
может, в вк тогда списаться? общий диалог сделать

2017-01-19 в 14:08 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
vk.com/daffodilius - я в ВК

2017-01-19 в 14:09 

Al Elric
Для любого безумца отмерен предел - сделать всё, что успел, но не всё, что хотел~
учусь в "Японском центре" на 2 курсе, очень не хватает практики разговорной речи и не только мне. Мы иногда занимаемся дополнительно с народом (по 2-3 человека), но по программе, разговорную речь не практикуем. Я бы с удовольствием попробовала и может быть даже народ позвала. С Ромашкой у меня жуткие проблемы - интроверт, очень туго схожусь с новыми людьми, а японцы - двойной стресс.

Если нужен будет ещё человек для общения - можем попробовать (// //) По графику - будни после 18-ти (кроме понедельника и среды). Выходные чаще всего свободны)

2017-01-19 в 20:33 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Al Elric, Merrybran Brandybuck, Kineli,
Да, давайте в Вк. Если что, то я есть в Телеграм, Лайн и в скайпе. Можем устроить там чат, если вам удобно.
В воскресенье, 29го, могу в любое время встретиться с вами. Чуть позже в общем чате разберемся как будем строить такое вот общение, хорошо?
Я в ВК:vk.com/plasticdrum
Al Elric,
у нас группа странная в Яп. центре- 3й курс, все какие-то в "своей" кучке варятся, так что идею созвать всех попрактиковаться после занятий не одобрили и слились кто на "Ромашку", а кто- в "Ботаник"
Я не думаю, что я интроверт, я просто с трудом начинаю знакомство и не имею мыслей о чем говорить с японцами. Английским владею в совершенстве и меня фиг заткнешь, когда я говорю- я болтушка:nechto: Но вот японцы меня очень притягивают и одновременно пугают, поэтому я даже не понимаю, как познакомиться с ними и о чем говорить. Летом нашел разговорный клуб при одной школе японского, на подобии того, что я хотела бы слелать сама, но там собирались люди разного уровня владения + кто-то вообще японский только учить собрался, поэтому разговор на япони совсем не пошел, зато нам объяснили как правильно разбирать аниме и дорамы, мы разыгрывали диалоги из аниме и это было интересно. Это помогало какие-то бпрьеры в себе наружить, но ходить перстала из-за того что яп. центр много времени отнимает + моя работа
Присоединяйся к нам:vv: Может быть получится начать говорить нам всем?

2017-01-19 в 20:47 

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
d6ev6il6,
85-90% это очень хорошая степень понимания, но мне вашим путем его, честно, не достичь. В любом азиатском языке очень много созвучных слов, которые пишутся иероглифами и часто под смысл попадают многие из них. Я китаист в завязке и у меня такой же бред происходил с аудированием на китайском, но слова в нем я с трудом слышу. Бывает такое. В итоге я за 5 лет образования на китаиста-политолога хорошо шарю во внутреннем устройстве языка, грамматике, лексике, но не слышу собеседника напрочь-сплошной шум из шипящих(если только это не песня). В японском радует то, что я реально слышу четко слова, но когда японцы не говорят быстро и этот момент меня радует. Единственное, в отличие от китайского, я очень люблю японский и лет 13 меня любовь к Японии и японскому не отпускает- я прравда не хочу. чтобы все скатилось к черту(((
Однако ваш метод, наверное, стоит практиковать с более высоким уровнем знаний, чем у меня:vv: Меня пугает созвучность слов, если честно)))Ну, и то, что по-сути конструкций уже очень много пройдено и все они досканально разобраны, но из-за того, что мы на курсах(кроме курсов в Японии) их не прорабатываем, то они забываются очень быстро, так что я их узнаю не всегда просто ни на слух, ни даже в интервью, когда сама читаю для себя. Все же для начала нужно что-то более простое для аудирования. Я не говорю, чтобы прямло все слова были расписаны, но те слова, на которые нужно делать упор, чтобы понять смысл записи было бы хорошо прочитать перед аудированием.

   

nihongo

главная