Итак,
конкурс караоке-перевода завершен. Мне на u-mail прислали три работы, выложены ниже. Голосование будет закончено в понедельник.
Перевод №1Перевод №1
Призрак свободы,
Словно птичья стая,
Вновь в высоких небесах
Право же, человеку
Эгоизм по душе.
На крыльях этих - и навстречу небу, преодолевая страх…
Домой дорога - вечно в этом мире нам блуждать.
Подгоняет нас
Криком перелетных стай
Череда летящих дней.
Грустим мы о пять,
Всей душой,
О полете за край…
Ну и что, что мы бескрылы, не помеха это нам!
Вечно связь с Землею чуя, мы стремимся к небесам!
И теперь, поняв впервые, где искать домой пути,
Суть свободы, наконец, понять нам впору
Ненадежных крыльев навсегда теряя опору…
Свободным птицам
В их высоком небе
С завистью глядим мы вслед
И мечты,
Что была б глупее,
Просто нет
И из года в год
Сменяет сезон сезон,
Словно в прятки играя.
Беги же, беги!
Пусть в сердце страх -
Ты в небо взлетай!
Ну и что, что взмахам крыльев разучились мы давно!
Выше неба силой чувства было нам летать дано!
И теперь, поняв впервые, где находимся сейчас,
Силу жизни, наконец, принять мы сможем…
Распростившись с мощью этих крыл, что сквозь время несут нас.
Каждый человек на Земле,
Как ни крути,
Ветрам назло
Был рожден крылатым!
Ну и что, что мы бескрылы, не помеха это нам!
Вечно связь с Землею чуя, мы стремимся к небесам!
И теперь, поняв впервые, где искать домой пути,
Суть свободы, наконец, понять нам впору
Ненадежных крыльев навсегда теряя опору…
Ну и что, что взмахам крыльев разучились мы давно!
Выше неба силой чувства было нам летать дано!
И теперь, поняв впервые, где находимся сейчас,
Силу жизни, наконец, принять мы сможем…
Распростившись с мощью этих крыл, что сквозь время несут нас.Перевод №2
Перевод №2
«Свободна, как в просторах небосвода пролетает стая птиц,
Суть человека: и душа, и тело»,- говорят.
И размышляют: «Вот бы эти крылья чтобы уноситься вдаль!»
Хотя найти обратную дорогу будет нелегко.
И возникнет вновь с весенним томлением
К полёту стремление!
Но громко звучит только сожаленье о нём.
Не удерживайте крылья! Потому что это мы
Чувствуя пространство жизни, по Земле проходим!
Только находясь на старте, суть свободы обрели,
Проносящиеся крылья взглядом провожая
Вдаль! Свободные, неукротимые крылья жизни!
Но просят люди, глупо просят люди о возможности летать
Подобно птицам! Птицам, воспарившим в небеса!
Но исчезнет след сезонной погони!
Как только взлетаем ввысь –
Появляется страх! И мы от полёта сбегаем опять…
Позабыто оперенье… Только и осталось нам
Чувствовать других, кто смог подняться высоко!
Сами же, на месте сидя и доказывая что
Смысл жизни ухватили, провожаем взглядом
Как на крыльях время мимо нас проносится вдаль…
Но только оглянись, и ты увидишь вдруг
Невидимые крылья за своей спиной!
Не удерживайте крылья! Потому что это мы
Чувствуя пространство жизни, по Земле проходим!
Только находясь на старте, суть свободы обрели,
Проносящиеся крылья взглядом провожая…
Но забыто оперенье… Только и осталось нам
Чувствовать других, кто смог подняться высоко!
Сами же, сидим на месте и доказываем, что
Смысл жизни ухватили, провожая взглядом
Как на крыльях время мимо нас проносится вдаль…Перевод №3
Перевод №3
Свободны птицы в небесах кружиться
ни о чем не думая,-
Считают люди эти небылицы правдою.
И даже если на этих крылах вдруг улечу я в небеса
Смогу ли я тогда найти куда вернуться мне?
Голоса времен, позвавши скорей лететь,
Заставили сожалеть
О том верно, что
Взлетел я так высоко в небеса.
Мы живем, не сожалея, оттого, что крыльев нет
Мы ведь и без них сумеем – по земле идем.
Если ты отыщешь место, где есть те, кто ждет тебя,
Понимание свободы придет к тебе сразу.
И проводим взглядом мы вдаль спешащие крылья.
Желают люди жить подобно птицам, рассекая небеса.
Уж слишком глупая, скажу я честно, их мечта.
Незаметно ввысь, сорвусь за сменой времен
Как будто в полете, я
Навстречу бегу, боясь вдруг снова высоту потерять.
Даже если мы не вспомним, как парили в облаках,
Наши чувства вознесутся прямо в небеса.
Если ты отыщешь место, где есть те, кто ждет тебя,
Смысл жизни в этом мире найдет тебя сразу.
Крылья уходящих времен, мы взглядом проводим.
Невидимые крылья есть у всех людей.
Но за спиной упрятаны они.
Мы живем, не сожалея, оттого, что крыльев нет
Мы ведь и без них сумеем – по земле идем.
Для себя открыв лишь место,
Где есть те, кто ждет тебя
Понимание свободы придет к тебе сразу.
Даже если мы не вспомним, как парили в облаках,
Наши чувства вознесутся прямо в небеса.
Если ты отыщешь место, где есть те, кто ждет тебя,
Смысл жизни в этом мире найдет тебя сразу.
Крылья уходящих времен, мы взглядом проводим.
Вопрос: Выберите лучший перевод
1. №1 |
|
10 |
(38.46%) |
2. №2 |
|
8 |
(30.77%) |
3. №3 |
|
8 |
(30.77%) |
|
|
|
Всего: |
26 |
@темы:
Мероприятия,
Перевод,
Творчество