А что вы думаете о прописывании знаков хираганы и катаканы? А иероглифов?
Нужно ли это вообще или прошлый век? Есть варианты замены? Можно ли как-то сделать интересным?
А если человек хочет за неделю выучить всю кану - если смысл прописывать каждый знак - или это слишком много?
апд. Сколько нужно прописывать каждый знак? Сколько можно прописывать в день, чтобы не было слишком много?
почему интересно
Нужно ли это вообще или прошлый век? Есть варианты замены? Можно ли как-то сделать интересным?
А если человек хочет за неделю выучить всю кану - если смысл прописывать каждый знак - или это слишком много?
апд. Сколько нужно прописывать каждый знак? Сколько можно прописывать в день, чтобы не было слишком много?
почему интересно
Теперь немного обоснуя.
1) как человек, у которого очень хорошо развита механическая память, такая практика дает большущие дивиденды в запоминании сложных слов и их написания.
2) полезно вообще для развития мускульной памяти.
3) без скучного и неинтересного практикования непонятного не получились бы музыканты. Это я к тому, что все, что дальше всем кажется таким легким и непринужденным проходит через глупую, трудную и крайне скучную муштру.
Встречный вопрос Вашим ученикам: родной язык они выучили по щелчку пальцев при помощи святого Духа?
А если человек хочет за неделю выучить всю кану - если смысл прописывать каждый знак - или это слишком много?
Я за неделю выучила хирагану и катакану прописывая их и читая тексты начального уровня с ними. Секрет прост - желание и труд.
Если же человек собирается писать только за компьютером с IME, либо вообще не писать, а только читать/слушать, то надо разучить хотя бы хирагану, на случай, если понадобится что-нибудь быстренько записать, не будучи за компьютером. Не латиницей же записывать?..
Лично я хирагану, катакану, и первые несколько десятков кандзи прописывал. Примерно... по одной строчке каждого символа. Понятия не имею, помогло ли это запоминанию. Но вырисовывать эти знаки было... приятно и прикольно. Нравится мне, как они выглядят. И нравится их рисовать. (сам я умею писать только кану и простые иероглифы, остальное -- только переписывать с экрана)
Иероглифы прописывать, имхо, смысла мало, т.к. они состоят из знакомых частей. И если человек может разбить иероглиф на части, то он по этим частям может его и написать. В центре "глобус", снаружи -- "сова" охватом.
А вообще -- кана прекрасно учится при помощи колод анки без всякого прописывания (у меня знакомые так учили). Но будет ли работа с колодой анки веселее, чем прописывание? По-моему, нет. А что ученики предлагают?
В любом случае, изучение языка всегда связано с зубрёжкой. Вопрос только в форме.
но после того как попала в языковую школу и получила более низкий балл за неправильное написание, поняла, что что-то на старте упустила.
так что лучше сначала, чем потом тратить еще больше времени на попытки исправить то, к чему уже привык)
Они что, из страны розовых пони?Это во-1-ых. Во-2-ых допустим, они перейдут исключительно на восприятие с экрана, с картинки. Они понимают, что в плане письменности они будут безграмотными? Без машинок, которые подскажут им, как какой иероглиф пишется (не говоря уже об азбуке), их знание языка будет настолько калечным, что стыдно в приличном обществе сказать. Да и чужую письменную речь они будут читать с трудом, т.к. нет понимания, как могут меняться буквы и части иероглифов в письме, когда торопишься, или наоборот, когда много времени и хочешь как-нибудь извратиться.
Так что "прошлый век", и я бы даже сказала позапрошлый и далее, это не уметь писать, да-да, вот этими самыми ручками, а не клавиатуркой. Пускай мотивируют себя как хотят, если быть грамотным человеком само по себе их не прельщает - пусть думают что это упражнение для мозга, медитация, что угодно, но продолжают писать.
Лично мне прописывание однозначно помогло в процессе обучения. Это достаточно медитативно, и действительно помогает запоминать. Со временем я даже материалы для подготовок к экзаменам по другим предметам стала прописывать, чтобы было легче запоминать.
Я три года учила иероглифы просто зрительно (ну, на начальном этапе прописывала кану, конечно же), толку было мало, хотя я дикий визуал на 300%.
В итоге на четвёртом курсе, когда был ГОС и нужно было сдавать 2500 иероглифов, я стала прописывать каждый хотя бы по 15-20 раз. И отлично сдала! И иероглифы до сих пор в памяти, хотя вообще многие редко употребляются и сейчас почти нигде их не встречаю.
Так это иероглифы, их и правда можно и не запоминать, как писать.
А вот кану, да и вообще начальный этап - прописи, прописи и прописи!
Как сделать интереснее:
Я лично ученикам в такой манере подаю: показываю, как развивался каждый знак, из какого он иероглифа пошёл, какие модификации прошёл за кучу лет.
Так и запоминается лучше, и интересней это всё учить)
(Но у меня методика в целом построена на истории языка, наверно, не каждому ученику так будет интересно)
Для иероглифов есть отличные методы без прописывания, например, wanikani. (как правильно выше пишут про активную и пассивную память, только вот я из того лагеря, который считает, что пассивной памяти достаточно (я сама преподаю, только не японский, и не считаю необходимым заставлять людей что-то писать руками, за исключением случая, когда чел живет в стране и ему там надо что-то писать регулярно (например, студент, пишет лекции от руки)). Все. Чтобы научиться распознавать иероглифы (то бишь чтение), писать их не нужно, надо учиться распознавать, собственно.
Другой вопрос, что многие не знают о работающих вариантах (банально о срс для изучения иероглифов). Потому что, конечно, сами собой они в голову не вложатся
Скажу как бывший китаист и японист с 5летним стажем. Кому-то прописывание не подходит-да, но вот китаистов часто муштруют, чтобы те прописывали слова и так запоминали. Да, много времени теряется сначала и это неудобно, но через полгода-год происходила такая штука: ты начинал запоминать иероглифы и без прописывания. Зрительная память начинала сама работать и запоминать, она сразу научилась вычленять ключи и черты без прописывания. Ранее мозг мог только во время прописывания найти ассоциации к сложнозапоминаемому иероглифу или выделить ключи и черты. Мне после 5 лет в универе такой вот прописывательной зубрежки очень хорошо стали запоминаться визуально слова в японском и написать их тоже получается + постоянное упоминание слов в текстах, которые я читаю помогают так же не забывать иероглифы.
На первых порах лучше прописывать, конечно, а потом по обстоятельствам смотрите. Английский и русский тоже раньше так учили в школах- до 3го класса, как мнимум, заставляли прописывать, читать и как можно чаще в речи использовать. Хирагану и Катакану за неделю без проблем можно осилить некотором. Ну, касательно катаканы, то я ее не очень легко запомнила, но за месяц регулярного встречания в текстах знаков катаканы, она отложилась в памяти хорошо. Мне кажется, что идеально прописывать(важно проговаривать слово или знак при этом)+ читать хотя бы элементарные тексты+ если есть возможность, то в речи новые слова использовать
доставка(выделяю маркером)-配達
はいたつ
Прописываю так каждую строку: и слово иероглифами, и чтение. Выучу 5 слов. На другом листе или в др. тетради по памяти пишу и слово с чтением, и перевод.Потом еще 5 прописываю и по памяти пишу уже 10 выученных слов. Потом еще 5 пропишу и по памяти напишу 5, потом еще 5 и по памяти уже 20 напишу и т.д. В день за 2 часа такой вот зубрежки могу 25-30 слов вуучить, а легкие какие-то вещи учу зрительно в метро, например. Когда начинала так учить, то могло в плоть до 3-4х часов в день уйти, но спустя 3-4 месяца дело пошло намного быстрее + зрительная память без прописывания отлично помогать стала. Когда училась на китаиста, то в день нужно было от 50 слов учить, т.к. разновидности китайского были каждый день в универе и каждый из предметов, посвященный китайскому проводил диктант. Вот там была жесть. Особенно когда дело касалось политического китайского.
Писать все равно придется, всегда, даже если переедете в Японию по счастливому браку с миллионером (любого пола) и вам никогда не придется что-то делать одному, вам так или иначе придется заполнять документы, формуляры и прочие бумаги. Иногда Вы можете оказаться совсем одни, а грамотность всегда нужна.
Японский в письме может быть гораздо короче, чем русский. Делать пометки по работе одним иероглифом гораздо удобнее и быстрее, чем записывать сокращённо на русском.
Особенно во время устного перевода. Не знаю как можно добиться быстрого написания без прописывания. Так же для словарей, иногда нужно пользоваться рукописным вводом, опять же зная порядок написания, количество времени на поиск сильно сокращается.
написал кучу эмоциональных слов про развитие письменности с человеком и несерьезность изучения иностранных языков без письма, но стёр))))
Где-то встречал такой метод обучения кане... с развлечением. Берётся текст на русском или английском языке. Переписывается на бумагу, при этом когда встречатся слог из каны, он пишется каной. Чтобы слоги встречались чаще, можно приравнять похожие по звучанию.
Например:
Съешь ещё этих мягких французских булочек да выпей чаю.
Съえшь えしょ えちх みゃгきих фらんつзсきх ぶろчек だ выぺй ちゃゆ.
Сам не использовал, про эффективность ничего сказать не могу.
zHz00, я именно таким способом и учила кану.
Потому что бессмысленное прописывание на меня почти не действует. У меня мозг не запоминает, если не понимает.
Внутренний диалог:
- ЗАЧЕМ?
- ...
- Не знаешь. Значит забыли ))) .
Но первое время прописывала по две три строчки, чтобы рука привыкла к новым "формам".
Запомнить-то можно, конечно, и без этого - но для автоматизма лучше писать. И да, такое:
Где-то встречал такой метод обучения кане... с развлечением. Берётся текст на русском или английском языке. Переписывается на бумагу, при этом когда встречатся слог из каны, он пишется каной. Чтобы слоги встречались чаще, можно приравнять похожие по звучанию.
Например:
Съешь ещё этих мягких французских булочек да выпей чаю.
Съえшь えしょ えちх みゃгきих фらんつзсきх ぶろчек だ выぺй ちゃゆ.
я тоже практиковала. Полезно, когда как вся целиком уже выучена, но какие-то затыки есть.
Я бы посоветовала искать новых учеников. Если эти уже в начале пути жалуются, как им трудно/скучно/иероглифов-слишком-много, то они пройдут условную первую часть минны или гэнки и бросят японский.
Ну и прекрасная выжимка из учебника 1905 года о том, почему стоит учить иероглифы:
читать дальше
Да, мнемоника и интервальное запоминание - это само собой.
Проблемы возникли на этапе каны. Я делаю пробный курс с геймификацией, и соответственно, люди ожидали, что будет интересно. Но сделать интересным прописывание (или найти аналог) не получилось, и в итоге сильный негативный фидбек, некоторые почти что "уходили, хлопнув дверью".
Будь это индивидуальные занятия, можно было бы ориентироваться на потребности. Если человек не хочет учиться писать - пожалуйста.
Но на курсах всё же общая программа.
Мне сказали, что "при желании, и прописывание можно было сделать интересным". Но вот что-то решение не пришло.
Мне сказали, что "при желании, и прописывание можно было сделать интересным".
так пусть бы сами предложили варианты, как бы для них выглядело прописывание, чтобы оно было интересным. а то фыркать и требовать, это хорошо, но нифига непродуктивно. соглашусь с комментаторами выше, что не так им тогда и надо, раз на стартовом этапе такое нежелание.