10:47

Надо как-то максимально пафосно написать "Земля 玄洋族", "Территория 玄洋族", "Владения 玄洋族" или что-то в этом роде, чтобы персонаж, увидев табличку, мог сказать спутникам: "Как будто о территории другого государства речь идёт, а не о частном землевладении, пусть и принадлежащей секте или древнему роду. Должно быть что-то вроде *****玄洋族. А тут *****玄洋族. Какие-то очень странные люди".

отвечено

@темы: Иероглифы, Перевод, Грамматика, Лексика

Комментарии
06.10.2018 в 11:05

Японская википедия считает, что фоморы по-японски так и называются фоморами:
ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%...
06.10.2018 в 11:11

Nan_says, т.е. если японцы тысячелетиями общаются с фоморами, то спокойно назвали бы их так, как они сами себя называют?
Как будет выглядеть 海族 (умидзоку) или 闇族 (ямидзоку), или 怪族 (кайдзоку)?
06.10.2018 в 12:00

*V_V*, содержательно ничего не скажу, я просто для справки проверила, что слово существует.
06.10.2018 в 12:22

Can you feel alive today?
Через Гугл-мэп пока в кандидатах Нагоя и Сендай.
Ну вот как раз хотела Сэндай предложить)) Попробуйте еще Саппоро?
06.10.2018 в 12:32

Haanoele, даже лучше Сэндая. Спасибо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail