17:09

Choose your battles
Как по-японски сказать фразу: "все заткнулись, ясно?" в максимально агрессивной форме. Только ромадзи, иероглифы у меня не показывает

@темы: Лексика

Комментарии
27.11.2009 в 17:18

頑張れメタルウォーリァーひまわりさん!!
Ну, если верить дорамам и оняме, то достаточно сказать urusse! причем [r] прям рчать
27.11.2009 в 17:19

頑張れメタルウォーリァーひまわりさん!!
и акцент на [s] делать
27.11.2009 в 17:24

I see you
а damare! ?
27.11.2009 в 18:02

Fabian's...
minna-sama, moushiwakegozaimasenga, chotto damateteitadakemasenka?=)
27.11.2009 в 18:08

I see you
Death Cap
chotto nagai des kedo... =)
27.11.2009 в 18:47

Kill, baby.. kill!
к сама еще ката добавьте - будет тааааак агрессивно.
27.11.2009 в 18:53

Nudie_Noodle
Ха-ха.

Вот ведь, такая длинная фраза, а как ни крути - по-японски больше, чем на дамарэ(ё, ттэ курэ) не тянет.
27.11.2009 в 19:21

Fabian's...
Nudie_Noodle, зачем же вы хотите испортить мою великолепную фразу на кейго?
Вежливость иногда бьет куда сильнее.



А вообще, фразу, если целиком передавать, то "temera (omaera) damare tte".
27.11.2009 в 19:38

Kill, baby.. kill!
Кэйго.
зачем мне ее портить?

*не думала, что вы серьезно.
28.11.2009 в 04:39

Fabian's...
Hemem на маскей уже не втавляет)))
28.11.2009 в 08:10

I see you
Death Capне поняла вашей реплики. что такое маскей?
28.11.2009 в 10:48

頑張れメタルウォーリァーひまわりさん!!
Hemem
глаголы на масу

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail