Hello! How are you? Will be good to see you again...
Что это за грамматика такая? (к глаголу во 2й основе прилепили な
私はあなたの心を開きなよ

私はあなたの心を開きなよ
開き 【ひらき】
(n) (1) opening, gap, (2) (suff) dried and opened fish, (P)
Не может. Это может быть 開けないよ. Что у вас за скрипт? Кто его записывал?
3 форма? Т.е. это отрицание?
Я ничего не могу утверждать, я просто строю предположения исходя из предпосылки, что текст записывался со слуха, и тот, кто его записывал - не очень хорошо "слышит" по-японски. Если предпосылка не верна - это может быть всё, что угодно. Пропущенный сканером кусок фразы, например...
Ну тогда давайте снова контекст :-) Откуда списано-то?
Значит, ничем больше не могу помочь...
Не подойдёт.