19:42

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
Что-то я зачастила.) Снова прошу помощи)
1
2
3
4

@темы: Перевод

Комментарии
06.02.2010 в 20:01

2. я постом ранее спрашивала про числа. А теперь у меня еще более тупой вопрос)) как читать 130万? можете написать полное чтение числа хираганой? случаем не ひゃくさんじゅうまん?
а с этими числами не поможете? (сколько это будет и как прочитать): 607万, 450万, 570万
а как читать это? 37.811.000


130万: ひゃく さん じゅうまん
607万: ろっぴゃくななまん
450万: よんひゃくごじゅうまん
570万: ごひゃくななじゅうまん

37.811.000
переводите в японскую систему счета - не по 3 нуля, а по 4ре - выходит 3781 1000 - san zen nana hyaku hachi juu man issen
если меня не проглючило, конечно. саму иногда заглючивает, хоть сколько лет пользуюсь)

3. что это? 三割 (сан вари).
санвари - это 30%. вари = 10%


4.機械(きかい;)
само слово кикай - механизм. + ка = механизация. так как -ка- обозначает "-зация"
сарэта - как я понимаю, пассив (страдательный залог). другими словами - все можно перевести приблизительно так:
Говорят, что не смотря на такой уровень механизации, обьем работы на человека не особо снизился.

что-то вроде этого.
06.02.2010 в 20:11

по поводу первого. если запустить в японское яху, то выдает вот
水の電気分解(дэнкибункай)すると、水素(суйсо)とさん素(со)ができます

水を電気分解すると酸素と水素ができますが

酸素 = сансо = оксиген (или как это в химии обзывается)
вот тут на японском и английском dic.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=top_ga1_sa&p...
06.02.2010 в 20:16

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
37.811.000
Можно читать через "тэн". Если это ай-пи, например, то тут никакие маны не пойдут))
06.02.2010 в 20:28

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Сансо - кислород (oxygen)

Если происходит электролиз воды, получается водород и КИСЛОРОД. (собсна, из Н2О может получиться только Н - водород и О2 - кислород)))
Также, если смешать водород и КИСЛОРОД, произойдёт взрыв, и получится вода. (если не ошибаюсь, именно поэтому взрывались дирижабли, и их перестали использовать).
Водород и КИСЛОРОД – это газ. Вода – это жидкость. ...... и т.д. – это твёрдые тела.
Вот про тела ищу.
06.02.2010 в 20:32

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
Santaru спасибо огромное!
OurSous не, это не дроби.) это население.
06.02.2010 в 20:33

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
OurSous о, супер =)))) аригатушки))) если найдешь, дай знать) я уже отчаилась) а спрашивать у преподши - себе оценку снижать. ибо это всё из текстов за первый курс, которые я сама должна перевести и сдать. T.T
06.02.2010 в 20:38

Сай. =)
06.02.2010 в 20:41

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Нашла только вариант 食塩 【しょくえん】 - table salt. Если это именно столовая соль, то бишь пищевая, то это NaCl.
06.02.2010 в 20:52

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
4. Говорят, хотя механизация (кикайка) сарэта, объём ручного труда (ро:до:рё:) на человека практически не уменьшился.
Можно и политературнее, да. :)
06.02.2010 в 23:20

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
OurSous о, отлично =)
в тексте есть химическая формула, NaCl в ней есть)) значит, подойдет
спасибо!
07.02.2010 в 00:06

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Обращайся. Это интересно. :)
07.02.2010 в 00:12

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
37.811.000
переводите в японскую систему счета - не по 3 нуля, а по 4ре - выходит 3781 1000 - san zen nana hyaku hachi juu man issen

Проглючило! хати дзю: ити ман иссэн. Иначе получается 37801000
07.02.2010 в 07:25

Если происходит электролиз воды, получается водород и ..... .
Да елки.. Уж про кислород-то надо знать! :-D Вода - H2O..
NaCl - хлорид натрия, если по -научному. )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail