04:28

Приветствую. Многие вот при изучении языка самостоятельно сталкиваются с такой проблемой, что продвижение слишком медленно и нерегулярно происходит. У меня эта проблема очень запущена, так что я к вам обращаюсь с несколько нестандартной просьбой. Мне нужен человек, у которого было бы немного свободного времени, чтобы меня проверять. Никаких уроков я не прошу, просто такие вот нехитрые манипуляции: выбираем тему, назначаем срок сдачи, я всё выучиваю, прохожу разные варианты употребления по своим материалам, упражняюсь и в заданный срок выполняю тесты или какие-нибудь, которые вы мне предоставляете. Вам награда в виде повторения пройденного и моего многократного спасибо, мне - в виде вашего кураторства)
Нет, я не могу сам себе составить план. Я слабовольная тряпка. А так - я буду знать, что человек ждет, да вместе и работать интересней.
Если кто-то ещё из новичков захочет, можем конференцию в скайпе организовать, что ли. Чтобы труды зря не пропадали.
Мне, в принципе, неважно, какой у вас уровень, главное, чтобы вы были способны найти информацию в ответ на мои вопросы, если они возникнут, вот.
Прошу прощения за наглость.


@темы: Объявления

12:38

Доброго времени суток.

Собираюсь поступать на переводчика японского (вторичный языки - китайский, корейский.). Будет ли на такого переводчика спрос, на территории СНГ? Будет ли спрос в Японии?

@темы: Работа и учеба

Sync
Здравствуйте!

Собираюсь на несколько дней приехать в Москву по делам. Москвичи и просто знающие люди, подскажите пожалуйста, куда в Москве можно/нужно сходить человеку, интересующемуся японским языком, культурой.

Интересует всё: магазины, где можно найти учебные пособия и литературу на японском, музеи, выставки, концерты.
Гугл помог мне с этим, но очень скромно. Поэтому обращаюсь к вам.

Спасибо. ))

@темы: Магазины, Культура

00:49

Не будь как сахар, будь как чай, не растворяйся - растворяй.
Всем привет.
Возникла такая проблема: я не знаю языка совершенно, пытаюсь переводить доступную информацию с японского с помощью всяких он-лайн переводчиков. Но есть проблема связанная с печатной продукцией, конкретнее это артбуки в которых есть интересующая меня информация, но разобрать я всё это не могу, набрать текст для переводчиков тоже. Пыталась найти тех кому будет интересно попрактиковаться с переводами за огромное мега спасибо и т.п. или людей любящих фандом и знающих язык, чтобы мотивировать как-то, но люди хоть и соглашались, оказывались в этом плане совершенно ненадёжными и благополучно сматывались.

Что вы могли бы мне посоветовать? Возможно ли человеку без малейших знаний купить словари и переводить? Одна знакомая девушка говорила, что это не совсем реально... Уж очень много тонкостей в языке. Буду очень благодарна любым идеям и предложениям. Информация есть, переводов нет - страдаю от незнания.

@темы: Перевод

19:20

Музыка - нечто в себе. Нечто смутное и страстное ©Ф.Г.Лорка
Знающие люди..подскажите пожалуйста как понимать грамматику *_* Плиииз

1.....以外にはない
Например: あなたが悪いだから、あなたが謝る以外にはないでしょう。

2.....こともあった
Например: まら、レースの当日も落ち着かない こともあった。

@темы: Грамматика

20:56

Минул норёку, а значит пора готовиться к следующему :gigi:

Собственно такой вопрос: по каким книгам вы занимались на N3?
Я пока склоняюсь к этой серии: смотреть

@темы: Учебные пособия, Норёку сикэн

I see you
уважаемые сообщники, помогите с поиском )

не встречал ли кто на просторах сети таких.. не знаю, таблиц, что ли, где были бы представлены разные варианты написания одной и той же буквы каны? интересует как хирагана и катакана. может быть, разных каллиграфических школ, может быть, свитки со стихами, только чтобы буквы были подписаны, а то скоропись сложно читать...

@темы: Учебные пособия

17:02

Я не хочу ничего решать. Хочу быть пирогом с брусникой.
У нас пару дней назад в институте в группы кинули рекламу сайта. На нем можно купить книги для подготовки к норёку, но главная фишка в том, что они выпускают карточки с кандзи. Очень удобные, я сама такие делала, пока не задолбало, ибо очень муторно)
Может, кто еще о нем не знает, вот и решила оставить эту ссылку здесь. Думаю, что будет полезна.
Сама недавно сделала заказ и уже пришел запрос на почту с подтверждением)

kanji-cards.com/

@темы: Магазины, Ссылки

Когда-то кидал эту ссылку www.japanese-language.aiyori.org/index.html , но сейчас смотрю там много нового. Может кому будет интересно.

@темы: Учебные пособия

у кого какие впечатления? Мне кажется в этом году полегче. даже задания со звездочками не так раздражали. Вот текст про собак заставил задуматься (((.

@настроение: Ааааааудирование!

@темы: Норёку сикэн

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Российско-японский центр музыкальной культуры при

Московской консерватории имени П.И.Чайковского
в рамках

Тринадцатого международного музыкального фестиваля «ДУША ЯПОНИИ» (“NIHON-NO KOKORO”)

представляет уникальный культурный проект



16 декабря, пятница, Рахманиновский зал МГК им. Чайковского, 19.30

Опера «О-Нацу» (ЦУКАМОТО Иссэй)



опера исполняется российскими музыкантами на языке оригинала
Билеты - в кассах Рахманиновского зала по адресу: Москва, Б. Никитская, д. 11
по цене от 100 до 400 руб
Справки по телефону: (495) 629-21-91

Ждём Вас!


@темы: Музыка, Ссылки

Здравствуйте! У меня просьба к тем, кто занимался на курсах, в языковой школе или у репетитора. Расскажите, пожалуйста, как вам объясняли, как надо произносить звук し? Куда язык положить, откуда звук должен выходить и т.д. Так же, しゃ、 しゅ、しょ произносятся по аналогии с し или есть какие-то свои нюансы?

@темы: Грамматика

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья под вишнями в цвету. (Исса)

Приглашаем Вас
19 декабря (2011), понедельник, 19.00
Камерный зал Центральной музыкальной школы (Мал. Кисловский пер., 4, стр. 5, 5-й этаж)

на концерт
ЭХО ВЕЛИКОГО НАЧАЛА

В программе: композиции для губного органа сё из репертуара японской дворцовой музыки гагаку, произведения современных японских и европейских композиторов.

Исполнитель: МАНАБЭ Наоюки (сё)


Вход свободный, всмысле бесплатный

Справки по телефону: (495) 629-21-91



@темы: Музыка

22:26

...after time adrift among open stars. Along tides of light and through shoals of dust. I will return to where I began...
Дамы и господа, прошу помощи.
Мне нужна информация, кто и когда занимался изучением ономатопоэтической лексики в японском. (Если можно, с названиями работ)

@темы: Учебные пособия, Лексика

10:04

Товарисчи, не могли бы вы подсказать тут с одним пунктом!)
Грамматика 一方で в книге 文法問題集1級2級 написано что это 書きことば
а в большом справочнике грамматики Bunkei Ziten нет никаких заметок, и поэтому назрел вопрос, так какая всё таки эта грамматика?
И если всё таки используется книжное, то есть ли альтернативный вариант другой, которая была бы не книжной?

@темы: Грамматика

21:55

Мечтатель о прекрасном ^^
Здравствуйте, скажите пожалуйста, а все старые тесты можно скачить только с торрента?
В интернете все удалили, закрыли, урезали, может есть где-то еще источник?

У меня проблема с аудированием, нужно 3 и 4 кю с 2000 года и далее.

@темы: Норёку сикэн

18:25

Слоубог
Добрый день.
Объясните, пожалуйста, смысл вот этой части предложения, а то она уже раздражать меня начала.
宗教指導者が選挙参加を呼びかけるシーア派地域でも作業の遅れが出ており、なお懸念は残ったままだ。
Если что, то シーア派 - это шииты.

@темы: Перевод

Раньше большинство учебников по ЯЯ (грамматика, аудирование, книги по истории языка и страны) брала с сайта uztranslations.net.ru
Сегодня захожу, пишут, что срок регистрации домена закончился. Никто не знает, куда он переехал, может, ещё откроется?

@темы: Учебные пособия, Словари, Ссылки

19:45

Nobody's Perfect! I gotta work it! Again and again, Till I get it right!
из всего оставшегося текста не удалось разобрать только 2 ироглифа(точнее второй я вроде как нашёл, но не уверен что это он), пожалуйста подскажите что это за иероглифы
われわれは、労働者階級をはじめとする人民のすべての力を民族民主統一戦線に結集するために全力をかたむけて___闘いたします。

вот сам текст
s017.radikal.ru/i424/1111/a8/6d60b2a9438a.jpg


это второй дан в середине, предложение помеченное красной точкой

буду очень благодарен за помошь!

@темы: Работа и учеба, Иероглифы, Словари

17:34

Тишина - это и есть реальность
Уважаемые сообщники.
Хочу задать еще один вопрос.
Частичка にも!
(последнее время она мне что-то часто мозолит глаза)
Меня интересует, есть ли отдельная грамматика на эту частичку, или я ее должна воспринимать как отдельное Ни и отдельное Мо?
Например: 稲妻にも似たプラスマ
Спасибо!

@темы: Грамматика