объясните, в чем разница между:

agemasu

moraimasu

kuremasu



Спасибо.

@темы: Грамматика

Комментарии
15.05.2006 в 01:07

Мои пальцы – единороги космической любви!
ageru - я даю кому-нить/кто-нить даёт кому-нить.

kureru - мне дают.

morau - я получаю.



Это если вкратце.
15.05.2006 в 15:21

kitazawa, не вкратце можно объяснить? -) kuremasu и moraimasu.
16.05.2006 в 06:42

Мои пальцы – единороги космической любви!
Tomodachi ga watashi ni hana wo kureta.

Watashi wa tomadachi kara hana wo moratta.



Подлежащее в первом случае "друг", во втором - "я".

Плюс сами эти глаголы редко выступают сами по себе отдельно, обычно их используют, как глаголы направленности действия (если я в терминах ничего не путаю). Например:

Kare wa watashi ni kore wo oshiete kureta. Он мне это объяснил.

Watashi wa kare ni kore wo oshiete moratta. Перевод тот же самый, но смысл в том, что "я" как бы получил это объяснение от него.

16.05.2006 в 19:53

kitazawa, т.е. с kuremasu акцент делается на действии, а с moraimasu - на лице?
17.05.2006 в 03:26

Мои пальцы – единороги космической любви!
Нет, просто различается... главное действующее лицо, скажем так) Ака подлежащее)

Как в русском: "дать" и "получить" ведь разные глаголы? Так и тут:

"дал" - курэру

"получил" - морау.

Но в обоих случаях нечто, вещь или абстрактное понятие переходит от третьего или второго лица к первому, говорящему.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии