Просматривала сообщество по тегу "Литература", и один пост меня прям-таки удивил. Любители нижеследующего сабжа, удовлетворите плз мое любопытство.
Какая польза от чтения переводов иностранной(даже не русской) литературы на японский язык?
Какая польза от чтения переводов иностранной(даже не русской) литературы на японский язык?
Иностранные произведения, мы их в любом случае скорее всего читали в переводе. Почему бы не прочитать в другом переводе?
Ну и чтоб разговор можно было при случае поддержать.
*сказал человек, за всю жизнь прочитавший ровно половину такого перевода*