02:24

Просматривала сообщество по тегу "Литература", и один пост меня прям-таки удивил. Любители нижеследующего сабжа, удовлетворите плз мое любопытство.
Какая польза от чтения переводов иностранной(даже не русской) литературы на японский язык?

@темы: Художественная литература

Комментарии
10.01.2011 в 09:33

ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
Для общего развития?

Иностранные произведения, мы их в любом случае скорее всего читали в переводе. Почему бы не прочитать в другом переводе?
10.01.2011 в 12:53

"The time you enjoy wasting is not wasted time."
Любопытство удовлетворить: "на русский это вот так перевели, а на японский как?"
Ну и чтоб разговор можно было при случае поддержать.
*сказал человек, за всю жизнь прочитавший ровно половину такого перевода*:gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail