Всем добрый день!
Ребята, знаю, что прошу слишкоммного, но обратится больше некуда. Нужно перевести письмо на японский язык, предназначенное
70летнему дедушке. Наших знаний на такое не хватает совершенно. Может быть найдётся
кто-либо, кто сможет помочь? Буду очень благодарна.
Вот собственно сам текст письма.
Дорогой мистер Тачибана,
Как Ваше здоровье?
Недавно я слышала от Лели, что Вы серьёзно больны, я очень обеспокоена этим. Что говорят врачи? Ситуация улучшается?
Недавно я слышала от Лели, что Вы серьёзно больны, я очень обеспокоена этим. Что говорят врачи? Ситуация улучшается?
Простите, пожалуйста, я очень давно Вам не писала. Но вовсе не от того, что забыла о вас. Все дело в том, что последние месяцы я лежу в больнице с такой же болезнью, как Ваша. Только моя в голове. Слава Богу, это лечится, проблема только в деньгах. Но я не отчаиваюсь и стараюсь работать даже в больнице, мне приносят документы и я перевожу их с английского на русский и наоборот. Жаль только не могу ходить на уроки японского, совсем его забыла. Даже обратилась за помощью к друзьям, чтобы написать это письмо.
Господин Тачибана, я правда надеюсь,что Вы чувствуете себя лучше. Не отчаивайтесь и боритесь до конца! Я тоже постараюсь.
Господин Тачибана, я правда надеюсь,что Вы чувствуете себя лучше. Не отчаивайтесь и боритесь до конца! Я тоже постараюсь.
Искренне молюсь о Вашем здоровье!
С наилучшими пожеланиями, Алена.