Перевожу субтитры к дораме.
Натолкнулся на такую фразу
こんな 手の込んだ自殺の方法を
思い付いたんでしょうね?
Меня интересует как перевести фразу 手の込んだ?
Заранее спасибо)
Натолкнулся на такую фразу
こんな 手の込んだ自殺の方法を
思い付いたんでしょうね?
Меня интересует как перевести фразу 手の込んだ?
Заранее спасибо)
Догадывался именно об этом значении, но не мог это выразить по-русски)
А каким словарем Вы пользовались?