Ich bin ein Teil von jener Kraft, die stets das Gute will und das Böse macht.
Наткнулся на предложение:
夕方には帰らないといけないの。
Я знаю, что икенай значит "нельзя", но не могу разобраться с двойным отрицанием -_-
Это предложение значит "тебе вечером нельзя возвращаться" или наоборот "тебе вечером нужно возвращаться!"
夕方には帰らないといけないの。
Я знаю, что икенай значит "нельзя", но не могу разобраться с двойным отрицанием -_-
Это предложение значит "тебе вечером нельзя возвращаться" или наоборот "тебе вечером нужно возвращаться!"
Иногда это вообще попадается в виде ~ないと , и если не заметить と - все, смысл напрочь меняется +_+
Как в русском, минус на минус дает плюс )