Здравствуйте, все!
Подскажите, как оформить однородные сказуемые
1) если это существительные: подойдёт ли と - 夢と望みです или や - 夢や望みです или как-то ещё?
2) если это прилагательные: правильно ли 新しくて面白いです или как-то ещё?
Спасибо.
Подскажите, как оформить однородные сказуемые
1) если это существительные: подойдёт ли と - 夢と望みです или や - 夢や望みです или как-то ещё?
2) если это прилагательные: правильно ли 新しくて面白いです или как-то ещё?
Спасибо.
правильно
И ещё один вопрос вдогонку: когда говорят 見て見たい - что это выражает? Чем отличается от просто 見たい ?
Только вот 見て見たい - так не пишут. Пишут 見てみたい, потому что:
見たい - это "хочу посмотреть", а みたい, в данном случае, это "хочу попробовать сделать Глагол1"
Например, 作りたい=хочу сделать, а 作ってみたい=хочу попробовать сделать, т.е. в первый раз
見てみたい - это что-то вроде "хотелось бы посмотреть"