17:03

痛がる

Dream dealer
Вопрос, а почему у 痛がる в яркси два значения 1) страдать от боли 2) восхищаться чем-либо. Собственно, вопрос про второй пункт. Кто-нибудь встречал примеры такого использования 痛がる?

@темы: Словари, Лексика

Комментарии
08.08.2016 в 17:35

Каналья!, в онлайн яркси второго варианта не нашла. может в вашей версии яркси не исправленна ошибка?
ЗЫ: Забавный ник.
08.08.2016 в 17:51

Dream dealer
Шиято,

Вот из моей полной версии кусочек)
ЗЫ: ;)
08.08.2016 в 17:54

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Яркси вообще бывает горазд на странные значения. В моем словаре такого значения нет, да и jisho.org выдает примеры только про боль) может быть в переносмном смысле это где-то в стихах/песнях используется, но не более
08.08.2016 в 17:57

кинул полтинник чтобы не выделяться
Ну, в デジタル大辞泉 есть второе значение:
ひどく感心する。ほめる。
Но пример там аж из Тоса никки.

08.08.2016 в 17:59

Ничто так не портит характер, как высшее образование
плюс к глюкам Яркси. в моей полной версии эта строчка отсутствует
08.08.2016 в 18:00

Make tea and foreshadow shit.
похоже на архаичное применение
08.08.2016 в 21:52

Да, очень похоже на дремучий, лютый архаизм. Я его тоже никогда не видела, а Дайдзисэн любит устаревшие значения.
08.08.2016 в 23:22

Dream dealer
Хорошо, спасибо что развеяли мои сомнения) не знала как относится к этому, все же видимо не стоит брать в рассчет.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии