12:02

народ, кроме японского я занимаюсь ещё всяким хэндмэйдом. тут я решила расписать свой...чемодан))
хочу написать какую-нибудь умную японскую фразу, лучше про путешествия. поиск в инете пока не дал результатов, может подскажете чего-нибудь?
можно по идее и не про путешествия, а просто что-нибудь хорошее.

буду благодарна за любой совет!

@темы: Иероглифы

Комментарии
14.03.2009 в 16:38

Мне в голову приходит только 途中ご無事で, счастливого пути).
14.03.2009 в 18:55

Очень знаменитое 千里の道も一歩から - путь в тысячу ри начинается с первого шага. Не про путешествия, конечно. Но на чемодане будет звучать забавно, по-моему. ))
14.03.2009 в 19:53

Переведи на японский какую-нить строку из http://en.wikipedia.org/wiki/The_Road_Goes_Ever_On_(song) (варианты перевода на русский kniga2001.narod.ru/tolkien/01pere/04/0101.htm)
14.03.2009 в 20:27

There is always something to smile about
К примеру, про путешествия:
旅は道連れ - в пути важен попутчик, т.е. взаимовыручка.
旅の恥はかきすて - человек, скромный у себя дома, пускается во все тяжкие, когда из него уезжает. В путешествии отбрось стыд. Реальный факт, кстати. Во всяком случае, среди японцев.
かわいい子には旅をさせろ - любимого ребенка пошли в далекое путешествие.
16.03.2009 в 23:18

ооо, здорово!!!! я наверное возьму про путь в 1000 ри, и если влезет "в путешествии отбрось стыд"!
пасиба огромное!!!
16.03.2009 в 23:19

ооо, здорово!!!! я наверное возьму про путь в 1000 ри, и если влезет "в путешествии отбрось стыд"!
пасиба огромное!!! посмотрим что получится...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии