Имитирую сарказм
Кто-нибудь сдавал экзамен на стипендию японского правительства, программа "Японская культура и японский язык (Никкэнсэй)"? Как оно?

@темы: Работа и учеба

19:20

ветер

Не сегодня
всем здрям) такой вопрос
знакомый оччень жаждит узнать, как на Японском звучит "Недолетевший ветер"
по яркси сам порылся- нашел только ветер- "kaze". Больше кроме слова летать по теме не нашел
Прошу подсказать, кто знает^__^

@темы: Перевод

Altos
Есть ли возможность прочитать, что написано иероглифами на этих картинках
и как эти надписи переводятся?





За раннее спасибо 8-)

@темы: Иероглифы, Перевод

The secret to becoming a star is knowing how to behave like one
Один молодой человек прислал мне это на японском сайте знакомств. Вся его писанина была переведена на английский, а именно эта концовка письма-нет.
質問で~す。Avreliaさんは、日本語の練習が
したいですか?私は、どんな話題でもOKです。
音楽、芸能、食文化、経済、政治、産業、スポーツ、
日本の何が知りたいですか?私は、ロシアの食文化に
ついて知りたいです。よろしくm(_ _)m
Пожалуйста, подскажите. Я так более менее поняла, но хотелось бы подробнее)

@темы: Перевод

00:55

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
Ребят, где бы скачать электронный рус-яп словарь? Желательно, не в виде отсканенной книги (у меня несолько таких словарей есть), а в виде Лингво. Jardic у меня был, но требует активационный ключ. Есть у кого-нить крякнутая версия или сам ключ?

@темы: Словари, Софт, Ссылки

How can I say "No"? xD
Такой вопрос, знает ли кто, где можно посмотреть информацию про 鬼, 妖怪, 物の怪,妖し (Они, Ёкаев, Мононоке, Аякаши и т.д.)
Я запуталась кто есть кто, если честно, хотелось бы почитать, а в сети выкидывает на описания к аниме XD

@темы: Смежное околояпонское

19:11

Доброго дня и счастливого Нового Года всем уважаемым сообщникам! :)

Вопрос такой: к сожалению, никак не могу опознать иероглиф, что выделен красным, и в лучшем разрешении текста этого не существует



вот этот иероглиф в масштабе 800%



Кто-то из вас наверняка его узнаёт, мне же пока не под силу :-( Помогите, пожалуйста, буду вам признателен чрезвычайно!

@темы: Иероглифы

Living against the river
1-3 кю (аудио нет, но скрипт есть)
Пароль - biblio
rapidshare.com/files/175743564/nns.rar.html

@темы: Учебные пособия, Ссылки

Кто-нибудь подскажите, пожалуйста, как поздравить преподавателя японского языка на японском языке. Очень важно.
Спасибо.

@темы: Перевод, Праздники

11:05

keep calm and spam them all
Подскажите пожалуйста, где можно что-нибудь про КАНГО найти?
В интернете что, или обычную литературу.. Т_Т

@темы: Учебные пособия

How can I say "No"? xD
手伝っていただけませんか。
『あいつ絶対頭のネジが1 本か10 本か100本くらい取れちゃってるんだ』どういう意味ですか。
先生に聞きましたが、でもちょっと分かりませんでした。
~その男の頭はマシンみたいに働きます~ ですね。
ロシア語でお願いします。

@темы: Перевод

16:17

Fabian's...
Ну как нореку, господа сдающие?
Кто какой уровень сдавал и кто на сколько уверен в своих ответах?

@темы: Опросы, Норёку сикэн

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
Токио. Безусловно, японские экономические достижения заслуживают того, чтобы снять перед ними шляпу. Однако у этого успеха есть и оборотная сторона.
По данным министерства здравоохранения Японии, в стране растет число самоубийц-клерков.
В 2006 г. зарегистрировано 66 случаев суицида, в 2007 г. -- 81. И виновата в этом сложившаяся в японских компаниях система организации труда и ее прямое следствие -- дзангё (сверхурочная работа). Среди офисных самоубийц было немало тех, кто нарабатывал больше 100 сверхурочных часов в месяц. А у 10% покончивших с собой количество сверхурочных и вовсе достигало 160 часов в месяц, то есть более пяти часов ежедневно, включая выходные.

читать дальше

@темы: Работа и учеба, Статьи

17:17

Fabian's...
Дорогиме коллеги!
Очень нужна:
Лексика и иероглифика ко второму уровню нореку книги/таблицы по кейго (все растеряла я, растяпа).
Onegai shimasu)

upd: Электронный словарь акцентов японского существует в сети?
Поделитесь ссылкой, пожалуйста, если кто встречал)

И книжечку по каллиграфии в сети может кто-нибудь видел? Мм...
Я знаю что достала всех):sheep:

Tetsudattekudasai~

@темы: Учебные пособия, Норёку сикэн

I see you
сайт проекта
www.51japanesecharacters.com/

житель Веймара и студент отделения визуальных коммуникаций и дизайна Bauhaus University Петер Мачат (Peter Machat). Пишет он о том, что его масштабный проект «51 японских персонажа» (51 Japanese Characters) закончен и отдан на суд общественности.
Мачат стажировался в японском университете Nagoya Zokei, откуда и привез идею своей серии. Он говорит, что японское общество – это некий социальный феномен, благодаря тому, что в нем сочетается огромное количество самых разных типажей. Петер как иностранец принял решение не интегрироваться в местный социум (вероятно у него все равно не получилось бы), а наблюдать за ним извне.
А в качестве итога своего культурологического исследования дизайнер и создал коллекцию 51 Japanese Characters, где у каждого персонажа есть своя ироничная, иногда немного циничная история, рассказывающая о социальной группе, к которой он принадлежит.
Источник
www.sostav.ru/news/2008/11/14/1r/

@темы: Культура, Статьи

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
Предлагаю размять мозги и попереводить :)
Ниже следует коротенький текст, я не знаю про что он, наткнулась в журнале, но похоже сказка.

Все желающие переводят его и, чтобы вас не охватывало желание подглядеть что там у соседа получилось, присылают свои творения ко мне на ю-мыл. Я вывешу их все сразу в понедельник и вы сами можете сравнить свои результаты.
Конечно это вряд ли заинтересует профессионалов, но для тех кто еще только учит язык думаю будет полезно.
Итак, кто готов - прошу!


Получила переводы от:
Orisan
N_eXistant
Morri


Рада, что вы откликнулись :five:

@темы: Мероприятия, Перевод, Художественная литература

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
До боли знакомые мотивы



@темы: Смежное околояпонское, Музыка

Трава - всему голова
В общем вот, перекладываю сюда со своей дневы, может кого-то ещё заинтересует. ^_~

Японский текст:
читать дальше

Ромадзи:
читать дальше

Перевод с японского:
(для сравнения с оригинальным текстом)
читать дальше

А теперь самое интересное, ролики:
читать дальше


@темы: Смежное околояпонское, Музыка

How can I say "No"? xD
Кто-нибудь знает компактный перевод этого слова?
歩行者天国
Буду благодарна XD а то знать-знаешь, а выучить не можешь((

@темы: Перевод, Лексика

Будь самим собой. Остальные роли уже заняты
Который год, который час
Нихон-го-во бэнкё симас.

Не разобраться без стакана
Зачем нужна окуригана?

Зачем на гребаном Востоке
Инфинитив зовут дзисёкэ?

А онно-кунное прочтенье
Меня ввело в оцепененье.

Я не пойму, к чему творец
Устроил мне такой кандзец?

И, не поняв сию науку,
Я скоро сделаю сэппуку...

:samurai:

@темы: Смежное околояпонское, Художественная литература, Творчество