13:42

Как вы вставляете в посты японский текст?

Подскажите, что нужно иметь на компе (настройки, софт и прочее), для того, чтобы можно было писать по-японски?



Буду очень признательна :red:

@темы: Иероглифы, Софт

11:24

Мои пальцы – единороги космической любви!
皆さん、今日は!

У меня есть несколько вопросов к уважаемым членам сообщества.



1)При переводе одной песни я наткнулся на конструкции, которые перевести не могу. Вот они:

tsukiyo no koi wa yamu ni hisomu mahiru no sora odoreyashinai

Это от глагола odoroku? Odoru? Что это может значить? (остальное в предложении я понимаю)

shinigami sae furimikyashinai

Не могу понять, как перевести выделенное слово. Это, очевидно, форма глагола "оборачиваться", но какая?



2)есть ли на русском языке учебники или пособия по подготовке к экзаменам по второму уровню?



Спасибо)

@темы: Перевод, Грамматика, Учебные пособия, Норёку сикэн

13:37

Когда я учила японский, нам препод говорила, что в японском языке ругательств как таковых нет. Самое страшное, как можно выругаться - это кусо, или якикусо. А мата в японском, якобы, вообще нет.



Оказалось, нас жестоко обманули.



У меня вопрос к тем, кто в настоящее активно имеет дело с текущим разговорным японским: то, что написано по этой ссылке - оно правда так?

@темы: Ссылки, Лексика

10:10

Мои пальцы – единороги космической любви!
У меня вопрос к участникам сообщества. Нужно ли вам сообщество по кандзи (что-нибудь вроде Kanji of the week в жж: http://www.livejournal.com/community/kanjioftheweek/)? Или хватит вышеуказанного адреса?

@темы: Иероглифы, Ссылки

13:53

Ссылки

I had the weirdest nightmare about popcorn.
http://nihongo.aikidoka.ru/ - уроки японского он-лайн.

http://www.iwama.ru/jpname.htm - узнай, как пишется твой имя или ник на катагане.

http://www.takase.com/Names/NameInJapaneseA.htm - Имя на катагане, хирогане и кандзи. Сайт англоязычный.

@темы: Иероглифы, Перевод, Грамматика, Ссылки