что означает конструкция といえまず?
воскресенье, 18 сентября 2016
Никто лучше меня
もし 文句を言いたいなら、「天気がわるいから、文句を言いたい」といえまず。
что означает конструкция といえまず?
что означает конструкция といえまず?
суббота, 17 сентября 2016
Здравствуйте!
Продам учебники по японскому языку. Покупала для себя, но так и не воспользовалась.
Москва. Самовывоз со ст. м. Свиблово
1) 1000р. за любую книгу. Все новые, кроме книги по иероглифам ( практически новая, без пометок) Мими кара розовая и N4-5 БРОНЬ

2)Словарь японских грамматических конструкций (Норёку Сикэн N5-N1) - 1800р. Новая. Сделала закладки на N5, но так и не занималась по нему. Словари (желтый/зеленый) - ПРОДАНЫ

3) 400р. за книгу. С иероглифами - 700. ИВАДА _ПРОДАНА

4) 700р. за книгу. Б/у Чтение ( зеленая) - ПРОДАНА

Для связи со мной:
Личка
Почта: [email protected]
WhatsApp: 8 903 008 00 92 Предпочтительный вариант))
Продам учебники по японскому языку. Покупала для себя, но так и не воспользовалась.
Москва. Самовывоз со ст. м. Свиблово
1) 1000р. за любую книгу. Все новые, кроме книги по иероглифам ( практически новая, без пометок) Мими кара розовая и N4-5 БРОНЬ

2)Словарь японских грамматических конструкций (Норёку Сикэн N5-N1) - 1800р. Новая. Сделала закладки на N5, но так и не занималась по нему. Словари (желтый/зеленый) - ПРОДАНЫ

3) 400р. за книгу. С иероглифами - 700. ИВАДА _ПРОДАНА

4) 700р. за книгу. Б/у Чтение ( зеленая) - ПРОДАНА

Для связи со мной:
Личка
Почта: [email protected]
WhatsApp: 8 903 008 00 92 Предпочтительный вариант))
четверг, 15 сентября 2016
夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
Кто-нибудь знает, где можно скачать учебник 楽しく話そう?
воскресенье, 11 сентября 2016
Всем привет!
Продам две книжки Nihongo Challenge N4 (にほんごチャレンジ N4) - "ことば" (Kotoba) и "文法と読む練習" (Bunpo to Yomu Renshu). Книги отлично подготавливают к N4, много примеров, разъяснений, тестов.
Совершенно новые.
Цена: 1600 рублей (за комплект из 2 книг), стоимость пересылки включена.

Также продам Кандзи Кадо N5+N4: карточки для изучения японских иероглифов в очень хорошем состоянии (обложка на коробочке немного порвалась в нескольких местах). Всего 286 иероглифов.
Цена: 700 рублей, стоимость пересылки включена.
Пересылка почтой России.
Оплата: перевод денег на карточку Сбербанка.
Пишите в умыл или комменты.

Продам две книжки Nihongo Challenge N4 (にほんごチャレンジ N4) - "ことば" (Kotoba) и "文法と読む練習" (Bunpo to Yomu Renshu). Книги отлично подготавливают к N4, много примеров, разъяснений, тестов.
Совершенно новые.
Цена: 1600 рублей (за комплект из 2 книг), стоимость пересылки включена.

Также продам Кандзи Кадо N5+N4: карточки для изучения японских иероглифов в очень хорошем состоянии (обложка на коробочке немного порвалась в нескольких местах). Всего 286 иероглифов.
Цена: 700 рублей, стоимость пересылки включена.
Пересылка почтой России.
Оплата: перевод денег на карточку Сбербанка.
Пишите в умыл или комменты.

пятница, 09 сентября 2016
Кто-нибудь сдавал J test хочу сдать, но не могу понять на какой уровень регистрироваться или там как в BJT задания без разделения на уровни? Если сдавали то как он?
среда, 31 августа 2016
この何でも屋の彩明が教えてやるぜ。
И снова здравствуйте!
Меня зовут Саша, мне 27 лет, и мне решительно некуда девать свой лингвистический энтузиазм.
Ищу учеников. А также делаю переводы по просьбам трудящихся.
• Если вы начали и застряли; если продолжили и снова застряли; если не можете начать разговаривать на языке или же у вас не получается прочувствовать интонации — обращайтесь, буду рад вам помочь.
• Возможны занятия по вашим учебникам, по моим учебникам, по всем сразу или и вовсе без них, если ваша цель не Нореку, а, скажем, чтение и понимание художественной литературы. Или додзинси. Или трешовых фильмов про якудза.
• По поводу подготовки к экзамену — буду рад вам помочь вплоть до Н2, однако не хотел бы ограничиваться только этим «учебным планом». С другой стороны, здесь на сообществе есть много людей, которые подготовят вас к Нореку гораздо лучше меня ;3
• Иероглифы.Больше иероглифов богу иероглифов! Буду рад вам объяснить, нарисовать, озвучить.
• Цена в пределах 400 р за час. По факту — договорная.
(На самом деле я ориентируюсь по своей провинции и по опыту моей матери,
которая преподает английский, в т.ч. в частном порядке, уже более 35 лет).
• Занимаюсь по скайпу.
Я дружелюбный, общительный, учу корейский через японский (если вдруг это кому-нибудь пригодится), так что теперь я могу действовать на нервы еще сотне миллионов добропорядочных азиатов. А еще мне нравится блюзовый альбом Хироюки Санады.
Всем мир, сердца, пони.
Мой скайп mr.shirane
Меня зовут Саша, мне 27 лет, и мне решительно некуда девать свой лингвистический энтузиазм.
Ищу учеников. А также делаю переводы по просьбам трудящихся.
• Если вы начали и застряли; если продолжили и снова застряли; если не можете начать разговаривать на языке или же у вас не получается прочувствовать интонации — обращайтесь, буду рад вам помочь.
• Возможны занятия по вашим учебникам, по моим учебникам, по всем сразу или и вовсе без них, если ваша цель не Нореку, а, скажем, чтение и понимание художественной литературы. Или додзинси. Или трешовых фильмов про якудза.
• По поводу подготовки к экзамену — буду рад вам помочь вплоть до Н2, однако не хотел бы ограничиваться только этим «учебным планом». С другой стороны, здесь на сообществе есть много людей, которые подготовят вас к Нореку гораздо лучше меня ;3
• Иероглифы.
• Цена в пределах 400 р за час. По факту — договорная.
(На самом деле я ориентируюсь по своей провинции и по опыту моей матери,
которая преподает английский, в т.ч. в частном порядке, уже более 35 лет).
• Занимаюсь по скайпу.
Я дружелюбный, общительный, учу корейский через японский (если вдруг это кому-нибудь пригодится), так что теперь я могу действовать на нервы еще сотне миллионов добропорядочных азиатов. А еще мне нравится блюзовый альбом Хироюки Санады.
Всем мир, сердца, пони.
Мой скайп mr.shirane
среда, 24 августа 2016
Skip Beat!
Подскажите пожалуйста может есть у кого NYUUSU NO NIHONGO и аудио к Минна но нихонго 3?
вторник, 23 августа 2016
A la ocasion la pintan calva
Здравствуйте.
Подскажите, до какого числа в Санкт-Петербурге будет идти запись на норёку сикэн?
На сайте консульства пока нет информации.
Спасибо.
Подскажите, до какого числа в Санкт-Петербурге будет идти запись на норёку сикэн?
На сайте консульства пока нет информации.
Спасибо.
понедельник, 08 августа 2016
Dream dealer
Вопрос, а почему у 痛がる в яркси два значения 1) страдать от боли 2) восхищаться чем-либо. Собственно, вопрос про второй пункт. Кто-нибудь встречал примеры такого использования 痛がる?
пятница, 05 августа 2016
ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
Всем привет!
Набираю новых учеников с сентября. Занятия через скайп, личные встречи в г. Новосибирск.
Обо мне, т.е. учителе:
- Счастливый обладатель сертификата N1;
- Суммарное время, прожитое в Японии – более 1 года;
- Опыт работы в японской компании в Японии, г. Токио;
- Опыт работы в японской компании в России переводчиком (синхронный, последовательный, письменный);
- Педагогическое образование именно по японскому языку;
- Опыт преподавания 5 лет.
Итак, к вашим услугам не просто японист, а учитель с большим опытом личного знакомства с японцами и японской культурой.
Всё это - всего 500 р. за занятие (45 мин.) по скайп, при личных встречах 600 р. + стоимость проезда до места проведения занятия (у себя не провожу занятия). Продолжительность занятия - по договорённости. Японский преподаю для души, а не для заработка. (:
Если Вы, например, проживаете в таком городе, где 500 р. за занятие - огромные деньги, можем работать по такой схеме: очень много письменной домашки, которую я буду проверять, и очень мало общения. *При такой схеме страдает навык разговорного языка.
Программу подбираем для каждого индивидуально; с удовольствием отвечу на все ваши вопросы, касательно не только японского языка, но и жизни в Японии.
Связаться со мной быстрее всего можно здесь: vk.com/cvetdispersia
Также быстро отвечу по почте, [email protected]
В дайри захожу гораздо реже.
вторник, 02 августа 2016
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Ребят, буду рад приобрести следующие учебники:
1)Shin Nihongo no Chukyu(основной учебник)
2)JBridge(intermediate)
Состояние учебников не имеет значение
Хоть латаные-перелатаные, главное что учебники и знание дают))) Цена любая.
1)Shin Nihongo no Chukyu(основной учебник)
2)JBridge(intermediate)
Состояние учебников не имеет значение

суббота, 30 июля 2016
Вопрос к тем, кто часто общается/ работает с японцами.
У вас случается такое, что вы не понимаете о чем говорит японец? Или говорит вроде бы понятный набор слов, который превращается в кашу в итоге?
Это лечится как-то? Ну кроме отращивания дзенапривыкания к особенностям речи?
У вас случается такое, что вы не понимаете о чем говорит японец? Или говорит вроде бы понятный набор слов, который превращается в кашу в итоге?
Это лечится как-то? Ну кроме отращивания дзена
Не важно, где ночевать, всё равно же одной! Да хоть под берёзой...
Всем привет, вот такой вопрос: на работе дали работать с партнерами из Японии. Все партнеры говорят по-английски, переписка на английском, чтобы какие-то важные моменты, если что, всегда могло посмотреть начальство и тд.
В понедельник у меня созвон по скайпу с одним из партнеров. Стоит ли как-то показывать, что я немного японский знаю (немного - это N3 года 3 назад, с тех пор язык вообще не практиковала)?
Ну то есть я по-японски могу представиться, small talk, все такое. Общение по поводу рабочих моментов - нет, тут с японским не справлюсь, только английский.
Имеет ли смысл мне в таком случае вообще как-то влезать с моим японским?
Из-за сферы работы общение довольно неформальное, смайлики-мимими, все такое, если это важно.
В понедельник у меня созвон по скайпу с одним из партнеров. Стоит ли как-то показывать, что я немного японский знаю (немного - это N3 года 3 назад, с тех пор язык вообще не практиковала)?
Ну то есть я по-японски могу представиться, small talk, все такое. Общение по поводу рабочих моментов - нет, тут с японским не справлюсь, только английский.
Имеет ли смысл мне в таком случае вообще как-то влезать с моим японским?
Из-за сферы работы общение довольно неформальное, смайлики-мимими, все такое, если это важно.
четверг, 21 июля 2016
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Пропала папка с закладками на ютубовские блоги русскоязычных, живущих в Японии, и эти блоги ориентированы на изучающих японский, где авторы рассказывали об идиомах, об особенностях общения и покупок и т.д.
Например, девушка рассказывала, чтобы японцы не игнорировали европейцев в общем с японцами разговоре, надо вставлять фразу "Я понимаю", тогда японцы будут обращаться и к европейцу на равных с японцами. И много ещё каких деталей, полезных фраз, идиом и т.д.
Тут наверняка многие смотрят эти блоги, поделитесь ссылками, пожалуйста.
Например, девушка рассказывала, чтобы японцы не игнорировали европейцев в общем с японцами разговоре, надо вставлять фразу "Я понимаю", тогда японцы будут обращаться и к европейцу на равных с японцами. И много ещё каких деталей, полезных фраз, идиом и т.д.
Тут наверняка многие смотрят эти блоги, поделитесь ссылками, пожалуйста.
понедельник, 18 июля 2016
much égalité
За всеми подробностями (фотографии, цена, более подробная информация) прошу в ЛС.
Все книги, за исключением отдельно указанных, в прекрасном состоянии.
читать дальше
Все книги, за исключением отдельно указанных, в прекрасном состоянии.
читать дальше
четверг, 14 июля 2016
Не кричи, что плохо, подумай, как сделать лучше.
В сборнике на русском языке "Новая японская проза. Она" встретилось название колыбельной "Ицуки-но комори ута". (гуглопоикс выдал 五木の子守歌
. Подскажите, пожалуйста, как оно переводиться?

четверг, 07 июля 2016
otonia
Доброго времени суток.
Дано: студентка, изучающая язык на уровне n2 (я), имеющая желание прокачивать свои навыки чтения
Ситуация: тексты из учебников по норёку я читаю, но хочется что-то, что могло бы вызвать нечто большее, чем учебный интерес. Когда-то давно я, изучая английский язык, начала читать фанфики и любовные романы, и тем самым неплохо прокачала навык чтения. Очень хочется повторения опыта в японском языке.
Не знаю, что меня тормозит, но я совершенно не знаю, с чего начать поиски потенциально интересного чтива.
Было бы круто послушать кулстори о том, как вы начали читать книги на японском, с чего начинали и какими сложностями это сопровождалось. Ну или рекомендации на не очень сложные, по вашему мнению, книги.
Дано: студентка, изучающая язык на уровне n2 (я), имеющая желание прокачивать свои навыки чтения
Ситуация: тексты из учебников по норёку я читаю, но хочется что-то, что могло бы вызвать нечто большее, чем учебный интерес. Когда-то давно я, изучая английский язык, начала читать фанфики и любовные романы, и тем самым неплохо прокачала навык чтения. Очень хочется повторения опыта в японском языке.
Не знаю, что меня тормозит, но я совершенно не знаю, с чего начать поиски потенциально интересного чтива.
Было бы круто послушать кулстори о том, как вы начали читать книги на японском, с чего начинали и какими сложностями это сопровождалось. Ну или рекомендации на не очень сложные, по вашему мнению, книги.
понедельник, 27 июня 2016
Meine Motivation und ich haben Beziehungsprobleme und leben gerade getrennt.
Привет! Перевожу небольшой отрывок из учебника истории 1943-го года, и там столько всего уже устарело, что я начинаю тупить.
Что происходит в этом предложении?
國民は、涙にむせび歯をくひしばり、今後、どんな困難にもたへしのんで、一日も早く、大御心を安んじ奉らうと、堅く心に誓いました。
К чему тут эти слезы и зубы? До этого речь шла о политической обстановке в мире в начале 20-го века.
Помогите, плиз.
Что происходит в этом предложении?
國民は、涙にむせび歯をくひしばり、今後、どんな困難にもたへしのんで、一日も早く、大御心を安んじ奉らうと、堅く心に誓いました。
К чему тут эти слезы и зубы? До этого речь шла о политической обстановке в мире в начале 20-го века.
Помогите, плиз.
воскресенье, 26 июня 2016
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Добрые сутки. Не могу найти объяаснение данных конструкций:
1)Подскажите разницу между か и でも. И то и то, как я поняла, можно перевести как "-нибудь" и упорт. с いつ、どこ、だれ、なに(なん
. Если правильно, то в чем разница мкжду упорт. того и другого?
2)Тоже не понимаю разницу между AためにB и АようにB. Объясните, пожалуйста.
3)И еще не понимаю конструкцию, когда потом добавляют -ようにしている. Что это будет означать?
Спасибо большое
На Кракозябре не нашла(((
1)Подскажите разницу между か и でも. И то и то, как я поняла, можно перевести как "-нибудь" и упорт. с いつ、どこ、だれ、なに(なん

2)Тоже не понимаю разницу между AためにB и АようにB. Объясните, пожалуйста.
3)И еще не понимаю конструкцию, когда потом добавляют -ようにしている. Что это будет означать?
Спасибо большое

суббота, 25 июня 2016
Дорогие друзья,
предлагаю услуги репетитора.
Являюсь дипломированным специалистом, японский язык – профильный. Уровень владения языком подтвердила на экзамене 日本語能力試験 (сертификат N2).
Опыт репетиторской деятельности – более 4 лет.
В программу изучения языка с нулевого уровня входят: фонетика, произношение, письменность (слоговые азбуки и иероглифика), базовая грамматика, чтение и перевод японского текста.
Имеется богатый опыт сдачи Норёку сикэн, а также – опыт подготовки к сдаче этого экзамена.
Структура занятия формируется совместно с учениками, исходя из их желаний и возможностей.
Стандартное занятие длится 90 минут (разумеется, возможны корректировки).
Провожу занятия удалённо (по Скайпу).
По всем вопросам прошу в ЛС.
предлагаю услуги репетитора.
Являюсь дипломированным специалистом, японский язык – профильный. Уровень владения языком подтвердила на экзамене 日本語能力試験 (сертификат N2).
Опыт репетиторской деятельности – более 4 лет.
В программу изучения языка с нулевого уровня входят: фонетика, произношение, письменность (слоговые азбуки и иероглифика), базовая грамматика, чтение и перевод японского текста.
Имеется богатый опыт сдачи Норёку сикэн, а также – опыт подготовки к сдаче этого экзамена.
Структура занятия формируется совместно с учениками, исходя из их желаний и возможностей.
Стандартное занятие длится 90 минут (разумеется, возможны корректировки).
Провожу занятия удалённо (по Скайпу).
По всем вопросам прошу в ЛС.