All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Встретила такое словосочетание, насколько оно употребительно? Имеется ввиду "буйный сад" (пышно цветущий, разросшийся)?

暴れる庭

@темы: Перевод

19:03

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Правилен ли перевод?

Tomodachi to hanashitai baai wa - в случае, если разговариваешь с другом
tsugo: ga warui baai wa - в случае, если обстоятельства будут складываться не в твою пользу/ситуация будет плохой

@темы: Перевод

17:13

ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
В связи с последним постом, который был удалён модератором, прошу участников сообщества поиметь совесть и не просить решать за вас домашние задания.
Если у Вас действительно есть проблемы с упражнениями/переводом, сначала постарайтесь их решить сами, а после задавайте вопрос.
Если Вы выкладываете полностью упражнение, значит, либо Вы не знаете данную грамматику (можно спросить про определённую конструкцию), либо Вы даже не пытались его решить.
Для решения упражнений начального уровня языка Вы можете скачать с сайта rutracker.ru учебники Minna No Nihongo или Нечаевой. Найдя в содержании интересующий вопрос, Вы сможете сделать своё домашнее задание. Если это не представляется Вам возможным, сформулируйте конкретный вопрос и задайте его в сообществе.
Для решения упражнений посложнее Вы действительно можете обратиться в сообщество.
Спасибо за понимание.

@темы: Организационное

22:22

Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
Подскажите пожалуйста, если кто-то видел, из какого учебника этот скан и можно ли такое найти на торрентах?
Спасибо заранее.


@темы: Учебные пособия

17:01

I'll be fine. I've made my choice.
Скажите, пожалуйста, можно ли где-то скачать архивом или просто найти залежи вот таких табличек?



@темы: Учебные пособия, Лексика

ご心配なく! 泊まる所には困らないつもりだよ! そのための首輪なし
Доброго времени суток!
Не подскажите, почему овощная лавка 八百屋 состоит из этих иероглифов? Я вроде когда-то давно натыкалась, но уже не помню.
И на фоне этого подумалось, а нет ли какой-то литературы, где можно смотреть происхождение подобных сочетаний.

@темы: Иероглифы, Учебные пособия, Лексика

09:37

Ой, все...
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести фразу.

普通好きな本置いてんじゃね?

Нагуглила что んじゃね это разговорный вариант いるわけではない. Но все равно фраза от этого сильно понятнее не стала.
И в первую очередь смущает 普通好きな. Общелюбимые книги(книга)? Или обычная любимая? Или надо смотреть по контексту?

Если как то поможет, до этого идет фраза 全集とかベスト・セラーとかしかないし

Заранее спасибо за помощь.

@темы: Перевод, Грамматика

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Форма предположения. В скобках я писала свой вариант.

Ki ga (taoremasu)___ so: desu. (taoso: desu?)
Kono shiken wa (muzukashikunai desu) _____so: desu. (muzukashikunasaso: desu?)
Ano otoko no hito wa (shinsetsu desu)______so: desu. (shinsetsu so: desu)
Kono inu wa (genki ja arimasen) _____ so: desu. (genki ja nasaso: desu)
Yamada-san wa osake ga (suki desu)______so: desu. (suki so: desu)

@темы: Грамматика

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
watashi wa tomodachi ni shiryo: o okutte itadakimashita
watashi wa inu o sanpo ni tsurete itte yarimashita
watashi wa oishasan ni orei o sashiagemashita

это правильно?

Tanaka-sensei ga uta o utatte kuremashita/kudasaimashita (и помогите перевести, я середину предложения вообще не поняла...)

tomodachi ga eki made mukae ni kite kuremashita - правильно?

@темы: Перевод, Грамматика

20:05

Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Дорогие сообщники, помогите сделать задание!

Нужно изменить форму глагола.
Sensei ni sakubun no machigai o (naoshimasu) ____ itadakimashita.
Kore wa wain o (akemasu) akeru? no ni tsukaimasu.
Daigakuin ni (hairimasu) hairu? tame ni, kaisha o yameyo: to omotte imasu.
Inu o (kaimasu) ____ taihen desu.

@темы: Грамматика

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Господа сообщники, помогите слабо-начинающему! ((
Запутался с переводом -_- Смысл в первой фразе ясен, хотя форма глагола для 組む повергает в тихий ужас. Но как связать во второй слова "реакция" "график" и "сообщение", чтобы получился связный текст - не понимаю (((
Целиком выглядят эти два предложения вот так:
グループを組んでやらなきゃいけなかったんだけど、とにかくたくさんの人に道とかを聞いて、テープに録音しておいて。その反応をグラフとかにして、テープを聴かせながら発表するの。
Да, я болван, каюсь! ^^
не сдать мне четвертый Нореку (((

@темы: Фразеология, Перевод, Грамматика, Лексика

21:23

漢字

несмешно
Дорогие сообщники, я разыскиваю книгу, посвященную этимологии иероглифов кандзи. Вот скан для примера. Кроме того, если кто-нибудь знает другие подобные издания, в которых раскрывается что изображает тот или иной иероглиф, прошу поделиться со страждущим : )

@темы: Иероглифы

20:07

Как разлитая газировка
Ребят, кто подавал уже документы на Норёку в Перми!!! Напишите плиз с какого по какое время можно подать документы? И можно ли это делать в воскресенье. Заранее спасибо)

@темы: Норёку сикэн

17:51

I need a little love to ease the pain <-> It's easy to remember when it came
Уважаемые,

Как бы поточнее перевести 登校中?

Напр. 登校中に友達に会った。

@темы: Перевод

11:00

Норёку

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Господа сообщники, проживающие в Питере!
Кому-нибудь удалось дозвониться в консульство?? У меня второй день убит на бесполезные попытки. Хотелось бы узнать, до какого часа и в какие дни они принимают заявки на декабрьский экзамен.
А то просто так с работы не отпросишься, тем более если окажется, что зря пришлось мотаться. А на оф. сайте подобной информации не водится (

@темы: Норёку сикэн

Секта свидетелей Накахары Чуи
Приглашаем желающих в свою маленькую группу. Занятия два раза в неделю, носитель языка и вторая сенсей, стоимость рассчитывается по количеству занятий и человек: если придёте один, получится 4000 с хвостиком в месяц, будете не один - меньше.
Территориально: Москва, м. Таганская, 5-10 минут пешком, аудитория в детском культурном центре.
Время: вторник, четверг, 19.15 и 19.30 - 22.00-22.10
Уровень: примерная подготовка к N3, работаем по MNN Chukyuu и другим распечаткам.

@темы: Курсы

17:02

Здравствуйте!
Я учу японский в институте, сейчас заканчиваем последний учебник Головнина. Оцениваю свой уровень где-то на пороге 3 кю Норёку.
Хочу попробовать подать документы на программу "Студент", но выяснилось, что теоретически для участия японский можно вообще не знать, но практически принимают только тех, кто японский знает примерно на уровне 2 кю.
Вот скажите, возможно за год подняться на уровень или это фантастика?
Во-вторых, если это реально, можете подсказать, какими учебниками пользоваться? Специализированные для Норёку брать не вижу смысла, потому что сдавать не придется.
Пока хочу заняться по Минна но Нихонго, а что посоветуете на потом? Иероглифические списки есть, волнует скорее грамматика с примерами и новая лексика. Вообще, чтобы вы посоветовали для ускоренного обучения?

@темы: Иероглифы, Грамматика, Учебные пособия, Лексика

21:46

much égalité
Господа, не найдется ли у кого для продажи японско-русский учебный словарь иероглифов/большой японско-русский словарь (Фельдман-Конрад)? Или ценного совета по месту покупки. Локация - СПб.

@темы: Словари

нашел вот такой сайт с детскими сказками в виде флеш-видео)
сижу читаю и с вами поделиться хочу) www.nikonikoehon.net
для тех, кто в кандзи тонет, (это я) - самое то.

@темы: Учебные пособия, Ссылки

14:30

Здравствуйте) Помогите пожалуйста перевести красиво на японский: "Не шагу назад, всегда вперед"

@темы: Перевод