писать в личку.
воскресенье, 28 февраля 2010
нужен репетитор по японскому языку.
писать в личку.
писать в личку.
суббота, 27 февраля 2010
Овётганна и как бы Хугайда (с)
Никому не попадались, случайно, диск и грамматика к третьему Minna no Nihongo?
Какая может быть депрессия, если у меня появилась идея!
Добрый вечер!
Помимо японского я еще увлекаюсь вышиванием. На днях приобрела такой набор:

Называется "Иероглиф "Возбуждение". Так как это не самое употребимте слово, решила сверится с иероглифическим словарем, и там вышиваемого канзи не оказалось (есть только "зеркальный" - 震 - "дрожь", "содрогание", а чаще всего употребим как часть слова "землетрясение". Даже думала, что неправильно написали, но ни одно написание слова "возбуждение" даже примерно не похоже: 殺気, 刺激, 熱励哉 (яп.), 勵磁, 励磁 (кит.)). Пробежалась по он-лайн словорям (на всякий случай и китайским). Канзи так и не нашелся.
Теперь меня интересует, что же действительно означает канзи на вышивке?
Помимо японского я еще увлекаюсь вышиванием. На днях приобрела такой набор:

Называется "Иероглиф "Возбуждение". Так как это не самое употребимте слово, решила сверится с иероглифическим словарем, и там вышиваемого канзи не оказалось (есть только "зеркальный" - 震 - "дрожь", "содрогание", а чаще всего употребим как часть слова "землетрясение". Даже думала, что неправильно написали, но ни одно написание слова "возбуждение" даже примерно не похоже: 殺気, 刺激, 熱励哉 (яп.), 勵磁, 励磁 (кит.)). Пробежалась по он-лайн словорям (на всякий случай и китайским). Канзи так и не нашелся.
Теперь меня интересует, что же действительно означает канзи на вышивке?
Это абсурд, вранье: череп, скелет, коса. "Смерть придет, у нее будут твои глаза".
Появился вопрос относительно ресурсов: есть ли где-нибудь на рунете хоть какой-нибудь справочник по бунго, а то гугл ничего внятного не выдает =="
Заранее спасибо (:
Заранее спасибо (:
понедельник, 22 февраля 2010
привет всем.
у меня просьба, можете мне написать правила употребления kara в значении "так как" с глаголами? я сейчас не дома и книги нет под рукой, чтоб глянуть.
проблема в том, что есть два примера
hanaga saku kara desu. (это ответ на вопрос: почему вы любите весну?)
и
kekiga arimasu kara tabete kudasаi.
в обоих глаголы saku и arimasu стоят в разной форме и непонятно правило, когда какая форма перед кара употребляется.
у меня просьба, можете мне написать правила употребления kara в значении "так как" с глаголами? я сейчас не дома и книги нет под рукой, чтоб глянуть.
проблема в том, что есть два примера
hanaga saku kara desu. (это ответ на вопрос: почему вы любите весну?)
и
kekiga arimasu kara tabete kudasаi.
в обоих глаголы saku и arimasu стоят в разной форме и непонятно правило, когда какая форма перед кара употребляется.
суббота, 20 февраля 2010
Эти японки снова пишут мне какие-то непонятности...
Гугл выдает какие-то странные фразы, типа: "приятного аппетита"
Помогите перевести ,пожалуйста..
читать дальше
Гугл выдает какие-то странные фразы, типа: "приятного аппетита"
Помогите перевести ,пожалуйста..
читать дальше
вторник, 16 февраля 2010
夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
задание было такое: дома прослушать еще раз пленку и записать на листик. в классе никто не разобрал 3х слов... я уже до дыр прослушала запись, перерыла гугль, но так и не смогла понять эти слова. Помогите, а?)
вот фраза: こうこうにはふつうこうこう、______こうこう、_____こうこうなどがあります。
что за школы? в первом вроде есть слог りょう~、а во втором こん~
и вторая фраза: また____学校もあります。
точно начинается на やかん~
вот сама запись
вот фраза: こうこうにはふつうこうこう、______こうこう、_____こうこうなどがあります。
что за школы? в первом вроде есть слог りょう~、а во втором こん~
и вторая фраза: また____学校もあります。
точно начинается на やかん~
вот сама запись
воскресенье, 14 февраля 2010
www.coscom.co.jp/index.html
Сайт с текстами + проигрыватель с записью этого текста
Тексты актуальные - новости при олимпиаду в Ванкувере, погода и прочее.
----------
Senshuu ka-yoobi wa Tokyo de saikoo-kion ga 21-do de atsui gurai deshita.
Shikashi yokujitsu sui-yoobi kara kion ga dondon sagatte,
do-yoobi wa saikoo-kion ga 4-do de totemo samukatta desu.
Konshuu mo samui hi ga tsuzuku deshoo.
Getsu-yoobi to moku-yoobi wa ame ka yuki ni nari soo desu.
Saikoo-kion wa 7-do kara 10-do gurai,
saitei-kion wa 0-do kara 4-do gurai deshoo.
Hayaku atatakaku natte hoshii desu ne.
---------------
Sugoi desu!
Сайт с текстами + проигрыватель с записью этого текста
Тексты актуальные - новости при олимпиаду в Ванкувере, погода и прочее.
----------
Senshuu ka-yoobi wa Tokyo de saikoo-kion ga 21-do de atsui gurai deshita.
Shikashi yokujitsu sui-yoobi kara kion ga dondon sagatte,
do-yoobi wa saikoo-kion ga 4-do de totemo samukatta desu.
Konshuu mo samui hi ga tsuzuku deshoo.
Getsu-yoobi to moku-yoobi wa ame ka yuki ni nari soo desu.
Saikoo-kion wa 7-do kara 10-do gurai,
saitei-kion wa 0-do kara 4-do gurai deshoo.
Hayaku atatakaku natte hoshii desu ne.
---------------
Sugoi desu!
суббота, 13 февраля 2010
I see you
в тексте попалось слово или словосочетание mochinozomu . словарь его не знает. mochi это motsu, так что получается что-то вроде "сохранять надежду" или нет?
пятница, 12 февраля 2010
頑張れメタルウォーリァーひまわりさん!!
Перевожу тут один документ, а в них, обычно, ставят номер. Но мой попал в категорию "без номера"
Как это самое "без номера" правильно написать?
Как это самое "без номера" правильно написать?
Здравствуйте.
Очень нужны словари по слэнгу, ненормативной лексике и ономатопоэтическим выражениям (кто не знает, это гав-гав, мяу-мяу, тук-тук и др.) . Буду рада ссылкам и названиям словарей.
Очень нужны словари по слэнгу, ненормативной лексике и ономатопоэтическим выражениям (кто не знает, это гав-гав, мяу-мяу, тук-тук и др.) . Буду рада ссылкам и названиям словарей.
Приглашаю всех желающих, которые занимались или хотели попробовать свои силы в переводах Романов с Английского языка, а так же в переводах Манг c Английского и Японского.
А так же корректоров и бет для сравнения и проверки уже готовых переводов.
Жанры разные от фентази до исторического.
Для кого-то, это может, будет расширением интересов и улучшением знаний языка, а так же способом разнообразить свою работу и конечно практикой.Проект бесплатный
Ссылка на сайт: читать дальше
Связь: читать дальше
А так же корректоров и бет для сравнения и проверки уже готовых переводов.
Жанры разные от фентази до исторического.
Для кого-то, это может, будет расширением интересов и улучшением знаний языка, а так же способом разнообразить свою работу и конечно практикой.Проект бесплатный
Ссылка на сайт: читать дальше
Связь: читать дальше
вторник, 09 февраля 2010
頑張れメタルウォーリァーひまわりさん!!
Сегодня зашел спор о переводчиках-синхронистах с японского, в связи с чем и возникло несколько вопросов.
1. Готовят ли где-нибудь в России таких специалистов? Раньше, как сказали, этим занимались во Владивостоке, но сейчас там ничего подобного нет.
2. Может кто на своем опыте сталкивался или наблюдал работу синхронистов, сильно ли страдает грамматика и смысл, или же синхронисты-японисты тоже говорят будто читают уже переведенный текст с листа, как это происходит с переводчиками с европейских языков?
1. Готовят ли где-нибудь в России таких специалистов? Раньше, как сказали, этим занимались во Владивостоке, но сейчас там ничего подобного нет.
2. Может кто на своем опыте сталкивался или наблюдал работу синхронистов, сильно ли страдает грамматика и смысл, или же синхронисты-японисты тоже говорят будто читают уже переведенный текст с листа, как это происходит с переводчиками с европейских языков?
Уважаемые, я к вам со слезами на лице с просьбой о помощи...
Дело в том что Poupee girl, за что-то заблокировали мою куклу..
Видать шмотку не такую выложила...
И теперь мне надо написать администрации душещипательной письмо с ГЛУБОЧАЙШИМИ извинениями, клятвами что я так больше не буду, и чтобы разморозили мой аккаунт...Писать это надо по-японски...
Я по-русски то не знаю что написать ,а тут еще по-японски..
Может мне кто-нить помочь?
Надо написать примерно вот это:
I received an email from poupeegirl on (DATE).
My ID is (NAME), the email address I am using on poupeegirl is (EMAIL YOU USE ON POUPEE), and my homepage is (URL).
I have read the rules and upload guidelines and promise not to break them. Please unlock my account.
+ пожалуйста верните мне хотябы часть купленной мной одежды у Катерины
Дело в том что Poupee girl, за что-то заблокировали мою куклу..
Видать шмотку не такую выложила...
И теперь мне надо написать администрации душещипательной письмо с ГЛУБОЧАЙШИМИ извинениями, клятвами что я так больше не буду, и чтобы разморозили мой аккаунт...Писать это надо по-японски...

Я по-русски то не знаю что написать ,а тут еще по-японски..
Может мне кто-нить помочь?
Надо написать примерно вот это:
I received an email from poupeegirl on (DATE).
My ID is (NAME), the email address I am using on poupeegirl is (EMAIL YOU USE ON POUPEE), and my homepage is (URL).
I have read the rules and upload guidelines and promise not to break them. Please unlock my account.
+ пожалуйста верните мне хотябы часть купленной мной одежды у Катерины
Fabian's...
Господа японисты,
у меня к вам такая просьба%)
Это можно не читать
С какими трудностями перевода вы сталкиваетесь, при письменном переводе худ. текста с японского на русский?)
у меня к вам такая просьба%)
Это можно не читать
С какими трудностями перевода вы сталкиваетесь, при письменном переводе худ. текста с японского на русский?)
воскресенье, 07 февраля 2010
Она мне все пишет что-то по-японски...А я нифига не понимаю..
Переведи пожалуйста, чтобы я ей потом ответила и она уже отстала от меня..
Вот ее первое сообщение, на которое я ответила что ничего не понимаю по японски..
こんばんわ
いきなりすいません
EXILEといいます
もしよかったらプペ友になってもらえませんか?
お返事待ってます
Тогда она мне прислала второе сообщение:
GAIKOKUNOKATADESUKA
Переведи пожалуйста, чтобы я ей потом ответила и она уже отстала от меня..
Вот ее первое сообщение, на которое я ответила что ничего не понимаю по японски..
こんばんわ
いきなりすいません
EXILEといいます
もしよかったらプペ友になってもらえませんか?
お返事待ってます
Тогда она мне прислала второе сообщение:
GAIKOKUNOKATADESUKA
суббота, 06 февраля 2010
Кто-нибудь знает ресурс, где приводится "перевод" иностранных имен с катаканы на родные для этих имен языки? Или хотя бы на английский?
четверг, 04 февраля 2010
病は気からFancy may kill or cure.
В Японии уже стали приходить результаты, я сдала норёку!!!! 2 уровень. Я так рада, так рада, здорово!
Успехов, скоро в Россию начнут приходит результаты!!! 楽しみ!
Успехов, скоро в Россию начнут приходит результаты!!! 楽しみ!