17:49

Настоящая женщина. Только сова.
Здравствуйте.
Скажите пожалуйста, как будет на японском выглядеть фраза "В этом теле - мужское сердце"? С транскрипцией желательно.
Буду рада, если подскажете ))

@темы: Перевод

17:53

Вопрос

Live as if you were to die tomorrow. Feel as if you were to be reborn now. Face as if you were to live forever.(с) Gackt "Redemption"
Здравствуйте, скажите пожалуйста, никто не знает где можно найти информацию на японском о русских праздниках, в частности о масленице, чаепитии в русском стиле с самоваром. Времени мало, перевести все с русского языка боюсь не успеть.
Заранее спасибо.

@темы: Праздники

07:44

мы ни когда не теряем то что нам дорого
здравствуйте. у меня вопрос. я хотел бы начать изучение японского самостоятельно. может подскажете с чего начать,где можно скачать самоучители или еще что то... буду очень благодарен...

@темы: Учебные пособия

Стоит ли жизнь того, чтобы так много спрашивать! (с)
С добрым утром! Я тут вынесла себе мозг, пытаясь покрасивше перевести фразу "ナンスカ" подскажите, пожалуйста, если кто знает, а то то ли я совсем туп, то ли разум за маразум зашел, то ли спать иногда все же надо :)))

@темы: Перевод, Грамматика

20:45

"Жизни людей бывают двух размеров: в натуральную величину и в величину мечты"
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста. что означает этот иероглиф на подушке (если он. конечно. что-то означает, а не просто рисунок под стиль). А то хочу подарить постельное бельё, а понятия не имею. что там написано.



@темы: Иероглифы, Перевод

20:35

Уважаемые участники сообщества, хочу обратиться к вам с нестандартной просьбой.

У моей Сенсея в этом году юбилей - ей исполняется 80 лет.
И я совсем не знаю что можно подарить человеку на такую дату.
Варианты со всякими вазами и сувенирами рассматриваются, но не желательны.

Буду благодарен любому совету.

@темы: Общение с японцами

Hello! How are you? Will be good to see you again...
Выручите, плиз.
Нужна нормальная ссылка на нормальный доступный сайт (или еще что), где на русском дается грамма ко 2 кю.
Т.е. объяснения к грамматике на русском.

@темы: Грамматика, Норёку сикэн

Где в Москве проводится обучение японскому языку на бесплатной основе? Знаю про японские центры, но их сайт давно не обновлялся и заявление-анкету скачать там нельзя(

18:35

libertad de palabra
Дорогие иккюшники и продвинутые никюшники, взываю к вашей помощи) Заступорилась на этом предложении (с экономикой плохо, поэтому я не представляю просто всей картины) проблема в том, что впереди объем просто страшный и времени думать нет, так бы я выжала из себя что-нибудь)

さらに、不況債権処理による貸渋りで、資源が非効率な企業に凍結されたまま、成長産業への移動が妨げた。在庫調整が長引、生産が伸び悩んだ。

Онегаюшки.

@темы: Перевод

18:05

Кю

Hello! How are you? Will be good to see you again...
Привет всем.
Недавно узнала, что появился еще 1 уровень. Т.е. остальные разбились вновь??
Что там за изменения? Насколько сложнее стали 3 и 2??

@темы: Норёку сикэн

03:07

Ты уж меня прости, дон Хуан, но как-то не доходит до меня твое объяснение.
Коллеги-японисты!
Ищется книга "Повесть о дупле", или Уцухо-моногатари.
У кого-нибудь она есть?
Готов взять на время/купить.
Или, быть может, она есть в японском отделе в иностранке?
(Живу в Москве, если что).


@темы: Объявления, Художественная литература

18:33

libertad de palabra
Вечера всем)
Коллеги по несчастью, скажите пожалуйста, не завалялась ли у вас какая-нибудь презентация по культуре японии на русском языке? Живопись, кинематограф, праздники - все что угодно. Надо школьникам выдать, чтобы они подготовились, а мы переводили на кружке перевода. Это очень мендокусайно, потому что и без того завал)
お願いします^^

@темы: Кино и телевидение, Учебные пособия, Художественная литература

15:50

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
Кто-нибудь ходил сегодня на 23-й московский международный конкурс выступлений на японском языке среди студентов? Тот, что проводится посольством Японии в РФ.
Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями)
Очень интересно. К сожалению, сама не смогла посетить мероприятие, оттого интересуюсь мнениями очевидцев.

@темы: Мероприятия, Культура, Художественная литература

14:58

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
А как лично вы учите иероглифы?) Я спрашиваю не совета, как лучше их учить, а именно про ваши собственные методы. Вы их выписываете в третрадь вместе с сочетаниями, делаете карточки, ведете электронную таблицу....? как?)
особенно интересно узнать это у тех людей, которые выучили больше 500 кандзи.

@темы: Иероглифы, Творчество

у каждого свой
Здравствуйте уважаемы сообщники!
Я изучаю японский давно, хотя, на мой взгляд, не слишком продуктивно %) Учу я его в университете, но там он идёт скорее как вспомогательный, так что по большей части я углубляю и оттачиваю свои знания самостоятельно. Раньше у меня не возникало сомнений в том, что если отучившись и получив диплом я буду хорошим специалистом, то у меня не будет никаких проблем с работой, причём не просто с работой, а с работой связанной с языком, интересной и хорошооплачиваемой %) Однако в последнее время меня начал подтачивать червячок сомнения - может быть я представляю себе ситуацию слишком радужно?
Собственно, вопрос свой я задала в заголовке, и обращён он к тем кто не просто "изучает" японский, в качестве хобби (хотя, если ваше хобби помогает вам зарабатывать, то ваш ответ тоже будет интересен), а делает на него основную ставку.
Так же было бы интересно узнать, кем именно вы работаете, если всё же это связанно с японским (или другим восточным языком), и откуда, по вашему мнению, можно стартовать (живу в С-Пб, если это важно). Очень хочу начать практику, чтобы по окончании университета у меня уже был какой-то стаж, но пока не имею связей и с трудом представляю, куда можно приткнуться студенту третьего курса (вопрос зп. не особо интересует, во-1-ых уровень не тот, чтобы претендовать на что-то серьёзное, во-2-ых сейчас важнее именно получение стажа).

P.S.: Надеюсь, правил сообщества я не нарушаю))

Вопрос: Ваша работа?
1. Не работаю там, где требуется японский. 
40  (51.95%)
2. Работаю там, где требуется японский. Работа интересная, зарплата удовлетворяет мои потребности. 
6  (7.79%)
3. Работаю там, где требуется японский. Работа интересная, зарплата НЕ удовлетворяет мои потребности. 
6  (7.79%)
4. Работаю там, где требуется японский. Работа НЕ интересная, зарплата НЕ удовлетворяет мои потребности. 
1  (1.3%)
5. В поиске работы помогли преподователи/учебное заведение/знакомства. 
7  (9.09%)
6. Искал/а работу самостоятельно. 
3  (3.9%)
7. Для оригиналов. 
14  (18.18%)
Всего:   77
Всего проголосовало: 70

@темы: Работа и учеба, Опросы

19:05

Даже сова сфотографирова лась с ЕХО, а чего добился ты? Н.И.Ч.Е.Г.О #жизньтлен (с)
Скажите пожалуйста, что это за иероглиф, и что он означает?
иероглиф

@темы: Иероглифы, Перевод

18:17

Не важно, где ночевать, всё равно же одной! Да хоть под берёзой...
У меня есть 2 вопроса.

1. В предыдущем посте  Миллер. написала: "月ノ猫 если на татуировку". Почему так? В каких случаях катакана используется вместо хираганы? В Токио видела такое же в названиях станций (Отяномидзу, к примеру).
2. Вопрос мб странный, но как искать это в словарях - не знаю.
Увлеклась в последнее время плетением кумихимо (組み紐;), но не знаю, как называются его разновидности (обычный, плоский, квадратный и т.д.) на японском. Может быть, кто-нибудь знает? Японским владею не на таком хорошем уровне, чтобы успешно гуглить, но если дадите статью на японском, с неким трудом, но перевести смогу.

Заранее спасибо ^^

@темы: Перевод, Лексика

12:03

чиисай кицунэ
Хочется сделать татуировку японскими иероглифами со значением "лунный кот", но встал вопрос как правильно:

1. 月猫
или
2. 月の猫

Подскажите, пожалуйста.

@темы: Иероглифы, Грамматика

Confusion, disturbance, desperation, escape from reality(..)
Здравствуйте!
У меня возникли некоторые проблемы с переводом данного предложения 其目的に反封して 之を妨ぐるものを打倒したるまでのことなれば、人と人、國と國との事に非ずして、一種の宗教孚ひと見るも可 なり。Вроде отдельные слова понятны, но соединить их в человеческое предложение не получается. И даже общую мысль уловить не получается :( Если не сложно, помогите, пожалуйста :shuffle2:

@темы: Перевод

23:10

Спасибо всем, опрос закончен. В общем-то, если бы за два дня набралось 20 проголосовавших за первый вариант, можно было бы взяться. Но на нет и суда нет.
читать дальше

Вопрос: Быть ли японскому собрату?
1. Да, буду туда писать 
12  (16.44%)
2. Да, почитаю 
45  (61.64%)
3. Нет 
16  (21.92%)
Всего:   73

@темы: Опросы